Темный режим

Truth

Оригинал: Chingiz

Правда

Перевод: Вика Пушкина

I'm in the mirror

Я в отражении

So freaking bitter

Чертовски злой,

But I've gotta get through

Но мне нужно справиться,

I'm gonna get through

Я должен перебороть себя.

Keep it together

Нужно держать себя в руках,

Be cool under pressure

Не поддаваться на провокации,

'Cause she wants to break you

Ведь она хочет сломить меня,

She wants to break you

Она хочет сломить меня.

Drink till I forget

Я напиваюсь до отключки,

She's on to the next

А она уже переключилась на другого,

And when the ghost starts screaming

Призраки начинают кричать,

Right when they resonate

И когда их голоса резонируют,

Hear my heart confess

Я слышу, как сердце признаётся:

It's been so hard to bear

Это было сложно перенести,

So shut up about it

Так что замолчи,

Shut up about it

Ничего не говори об этом.

It's just too hard to hear

Это было сложно услышать,

So shut up about it

Так что замолчи,

Shut up about it

Ничего не говори об этом.

Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Оу, о-о-о, о-о-о-о-о,

Shut up, shut up about it

Замолчи, ничего не говори.

Out of the mirror

В отражении

It's getting clearer

Всё становится понятнее,

Then out of the blue

Но потом из ниоткуда

She crashes the room

Она врывается в комнату.

Gotta remember

Я должен помнить,

She is a killer

Что она убивает

With that freaking perfume

Уже одним своим крышесносным парфюмом.

Girl, it's too soon

Подруга, ты слишком поторопилась.

It's been so hard to bear

Это было сложно перенести,

So shut up about it

Так что замолчи,

Shut up about it

Ничего не говори об этом.

It's just too hard to hear

Это было сложно услышать,

So shut up about it

Так что замолчи,

Shut up about it

Ничего не говори об этом.

Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Оу, о-о-о, о-о-о-о-о,

Shut up, shut up about it

Замолчи, ничего не говори.

Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Оу, о-о-о, о-о-о-о-о,

Shut up, shut up about it

Замолчи, ничего не говори.

I don't need, I don't need the truth

Мне не нужно знать правду,

I don't need, I don't need the truth

Мне не нужно знать правду.

It's been so hard to bear

Это было сложно перенести,

So shut up about it

Так что замолчи,

Shut up about it

Ничего не говори об этом.

It's just too hard to hear

Это было сложно услышать,

So shut up about it

Так что замолчи,

Shut up about it

Ничего не говори об этом.

Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Оу, о-о-о, о-о-о-о-о,

Shut up, shut up about it

Замолчи, ничего не говори.

Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Оу, о-о-о, о-о-о-о-о,

Shut up, shut up about it

Замолчи, ничего не говори.