Темный режим

What If

Оригинал: Chiara

А что, если

Перевод: Никита Дружинин

Words of wisdom, prophets and quotes

Слова мудрости, пророки и цитаты:

Wise men talking, tales from the old

Мудрецы передают истории старшего поколения…

I reach for the stars, wherever they are, in darkness

Я дотягиваюсь в темноте до звёзд, где бы они ни были …

We're lost, fading away

Мы потеряны… мы угасаем…

What if we could be free?

А что, если бы мы были свободны?

Mystify our wisdom in time

Окутав нашу мудрость завесой тайны,

And one day we'll see

Со временем мы поймём,

What if we found the key?

Что случится, если мы найдём ключ…

Throw the dice, unravel our lies

Бросим кости, распутаем клубок лжи

And learn how to be

И научимся существовать…

All the madness feeding our soul

Безумие, подпитывающее наши души,

Take a wild guess out of control

Позволь нам сделать догадки наобум без контроля сознания…

There will be a star, no matter how far, shining

Не важно, как далеко, но звезда будет сиять…

One day we'll sail away

Однажды мы отправимся в плавание…

What if we could be free?

А что, если бы мы были свободны?

Mystify our wisdom in time

Окутав нашу мудрость завесой тайны,

And one day we'll see

Со временем мы поймём,

What if we found the key?

Что случится, если мы найдём ключ…

Throw the dice, unravel our lies

Бросим кости, распутаем клубок лжи

And learn how to be

И научимся существовать…

If you don't know your destination

Если ты не знаешь, где пункт твоего назначения,

Who determines your destiny?

Кто тогда определяет твою судьбу?

What if we could be free?

А что, если бы мы были свободны?

Mystify our wisdom in time

Окутав нашу мудрость завесой тайны,

And one day we'll see

Со временем мы поймём,

What if we found the key?

Что случится, если мы найдём ключ…

Throw the dice, unravel our lies

Бросим кости, распутаем клубок лжи

And learn how to be

И научимся существовать…