Темный режим

The Desperation

Оригинал: Charming Liars

Безысходность

Перевод: Никита Дружинин

Set us free, the world's coming undone

Освободите нас, мир разрушается,

At the seams, we're swapping hopeful hearts

Треща по швам, а мы меняем наши полные надежд сердца

For failed dreams. What's swimming in the air?

На несбывшиеся мечты. Что витает в воздухе?

A new disease that we keep breathing in

Новая болезнь, которой мы продолжаем дышать.

Did you see, they're rioting on Wall Street

Вы выдели? На Уолл-стрит идут акции протеста.

Ponzi schemes all over the broadsheets

В газетах сплошные финансовые пирамиды.

Did you know that life just isn't fair?

Вы в курсе, что жизнь несправедлива?

If we're living on a prayer, then get me outta here

Если мы живём молитвами, тогда заберите меня отсюда.

[2x:]

[2x:]

If science can't save this breakdown

Если наука не помогает выйти из этого кризиса,

Let's stand together, let's stand together somehow

Давайте сплотимся, давайте же сплотимся как-нибудь.

We won't give up, won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся, не сдадимся.

We are the desperation

Мы в безысходности.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

Forgotten generation

Мы забытое поколение.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

We are the desperation

Мы в безысходности.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

Our privacy is sold to pass the time

Мы продали свою частную жизнь, чтобы коротать время.

Humanity is out committing crimes

Человечество вышло на свободу и совершает преступления,

And your degree ain't what it used to be

И с вашим рангом уже никто не считается.

Try Reality TV, I heard they're hiring

Попробуйтесь на реалити-шоу. Я слышал, они набирают участников.

United state of disarray

Соединённые штаты беспорядков.

A kingdom threw it all away

Королевство растратило всё впустую.

[2x:]

[2x:]

If science can't save this breakdown

Если наука не помогает выйти из этого кризиса,

Let's stand together, let's stand together somehow

Давайте сплотимся, давайте же сплотимся как-нибудь.

We won't give up, won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся, не сдадимся.

We are the desperation

Мы в безысходности.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

Forgotten generation

Мы забытое поколение.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

We are the desperation

Мы в безысходности.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

And I don't believe that we're so different

Я не верю, что мы такие особенные.

Hypotheses to a sick experiment

Гипотезы для нездоровых экспериментов.

Here we go now

Вот они мы,

Tying ourselves to the gates

Привязывающие себя к воротам,

A menace to the state

Угроза государству.

We're all chained to fate

Мы обречены на такую судьбу.

[2x:]

[2x:]

If science can't save this breakdown

Если наука не помогает выйти из этого кризиса,

Let's stand together, let's stand together somehow

Давайте сплотимся, давайте же сплотимся как-нибудь.

We won't give up, won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся, не сдадимся.

We are the desperation

Мы в безысходности.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

Forgotten generation

Мы забытое поколение.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

We are the desperation

Мы в безысходности.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

Forgotten generation

Мы забытое поколение.

We won't give up, won't give up

Мы не сдадимся, не сдадимся.

We are the desperation

Мы в безысходности.