Темный режим

Eternal Summer

Оригинал: Celtic Frost

Вечное лето

Перевод: Никита Дружинин

The pyramids tremble, darken the sun, the sky turns red

Дрожат пирамиды, меркнет солнце, небо алеет,

They reached the wall of no return and the breeze has stopped

Они достигли стены, за которой нет возврата, и бриз затих,

Who wore the crown will never be known — might is broken

Носивший корону останется безвестным навеки — сломлена мощь,

For all we'll drown into the sand — what will remain?

Если все мы потонем в песке — что же останется?

Inverted horizons, denied truth and blinded eyes

Перевернутые горизонты, отвергнутая правда и ослепленные глаза,

The Titans arise, the monuments fall, we cannot halt

Воскресают Титаны, рушатся памятники, мы не можем остановиться,

Wishful pleads at last came true, some always knew

Страстные мольбы наконец воплотились, кто-то всегда об этом знал,

The clouds burn — or is it fire? ... the gods wince

Горят облака — или это огонь? ... содрогаются боги.

Human pride and megalomania — The Titans watched it all

Человеческая гордыня и мания величия — Титаны все это видели,

The trace led to nowhere — Wrath had to come

Этот путь ведет в никуда, ярость придет,

As ushers at the gates — To ecstasy and excess

И хранители врат в страну наслаждения и изобилия

AII turn their backs — They won't give us any rest

Отвернутся от нас, они не подарят нам покоя.

The fires won't redeem, illuminated's the night — the eternal summer

Пламя не искупит нас, светящаяся ночь — вечное лето,

When they came high from the sphere on shrieking wings ...

На свистящих крыльях они поднялись высоко над планетой,

Now they're trapped to the ground, to heat and dust

Теперь они пригвозжены к земле, среди жара и пыли,

And the eye is glowing above ...

И светится око над ними...