Темный режим

Sleepless

Оригинал: Cazzette

Бессонница

Перевод: Вика Пушкина

It kills my heart to see

Мое сердце умирает, потому что

Your eyes are no longer on me

Ты больше не смотришь на меня.

It's critical to me

Меня очень удручает,

You stop messing with me

Что ты прекратила наши отношения.

It kills my heart to know

Мое сердце умирает, потому что

You don't think this love could grow

Ты не веришь, что у нас что-то может получиться.

Cause anywhere you'd go

Но куда бы ты ни отправилась,

You know I would follow

Ты знаешь, что я последую за тобой.

Cause I'm sleepless about you

Потому что я не могу спать из-за тебя,

Sleepless about you [x2]

Не могу спать из-за тебя. [x2]

It kills my heart to see

Мое сердце умирает, потому что

Your eyes are no longer on me

Ты больше не смотришь на меня.

It's critical to me

Меня очень удручает,

You stop messing with me

Что ты перестала со мной общаться.

It kills my heart to know

Мое сердце умирает, потому что

You don't think this love could grow

Ты не веришь, что у нас что-то может получиться.

Cause anywhere you'd go

Но куда бы ты ни отправилась,

You know I would follow

Ты знаешь, что я последую за тобой.

Cause I'm sleepless about you

Потому что я не могу спать из-за тебя.

You kissed my heart you know

Знаешь, ты тронула мое сердце поцелуем

Like no one ever did before

Так, как никто прежде.

And I heard you moved on

И я слышал, что ты забыла меня,

Yeah I heard you moved on

Да, я слышал, что ты забыла меня.

Cause I'm sleepless about you

Потому что я не могу спать из-за тебя,

Sleepless about you [x2]

Не могу спать из-за тебя. [x2]

You kissed my heart you know

Знаешь, ты тронула мое сердце поцелуем

Like no one ever did before

Так, как никто прежде.

And I heard you moved on

И я слышал, что ты забыла меня,

Yeah I heard you moved on

Да, я слышал, что ты забыла меня.

I can't get no sleep

Я не могу уснуть,

I can't get no sleep

Не могу уснуть,

I can't get no sleep sleep sleep sleep sleep

Не могу уснуть, уснуть, уснуть...