Sirens Call
Зов сирен
Whatever way, the same
Как бы я ни пыталась, ничего не меняется,
Nothing according to plan
Всё идёт не по плану.
If I could just see clearly, into you
Если бы я только могла понять, что у тебя на душе.
The same face every day, the sirens calling away
То же лицо каждый день, а сирены призывно манят.
This means so much more
Это означает гораздо большее...
The floating boat is carrying me
Корабль уносит меня,
And I can live my story differently
И история моей жизни может измениться.
The greedy sirens are chewing all around me
Ненасытные сирены пожирают всё вокруг меня,
While I sing oh
Пока я пою.
On the falling shoals, I wonder why me?
Попав на отмель, я задаюсь вопросом — почему я?
On my way to the falls, I hope you see
На пути к водопадам, надеюсь, ты поймешь:
We are heading to the wall even if you are sorry,
Мы держим курс на скалы, пусть даже тебе жаль,
While I sing oh
А я тем временем пою...
In my sleep, nothing same
В моем сне всё иначе,
Nothing according to plan
Всё идёт не по плану.
If I could be someone, without you
Если бы я могла быть другой, без тебя,
The same smile everyday
При этом каждый день всё так же улыбаясь...
The sirens calling away
Сирены призывно манят.
This means so much more
Это означает гораздо большее...
The floating boat is carrying me
Корабль уносит меня,
And I can live my story differently
И история моей жизни может измениться.
The greedy sirens are chewing all around me
Ненасытные сирены пожирают всё вокруг меня,
While I sing oh
Пока я пою.
In my sleep, nothing same
В моем сне всё иначе,
Nothing according to plan
Всё идёт не по плану.
If I could be someone, without you
Если бы я могла быть другой, без тебя,
The same smile everyday
При этом каждый день всё так же улыбаясь...
The sirens calling away
Сирены призывно манят.
This means so much more
Это означает гораздо большее...
The floating boat is carrying me
Корабль уносит меня,
And I can live my story differently
И история моей жизни может измениться.
The greedy sirens are chewing all around me
Ненасытные сирены пожирают всё вокруг меня,
While I sing oh
Пока я пою.
On the falling shoals, I wonder why me?
Попав на отмель, я задаюсь вопросом — почему я?
On my way to the falls, I hope you see
На пути к водопадам, надеюсь, ты поймешь:
We are heading to the wall even if you are sorry,
Мы держим курс на скалы, пусть даже тебе жаль,
While I sing oh
А я тем временем пою...