Темный режим

Toi Et Moi

Оригинал: Caroline Costa

Ты и я

Перевод: Никита Дружинин

Comme la vie et le monde

Как жизнь и люди,

Comme la nuit et le jour

Как день и ночь,

Comme les rires et les pleurs

Как смех и слезы,

Comme la haine et l'amour

Как ненависть и любовь,

Comme le riche et le mendiant

Как богатство и бедность,

Comme le passé et le présent

Как прошлое и будущее,

Je serai toujours là,

Я всегда буду здесь,

Je serai prêt de toi

Я буду рядом с тобой.

Comme la mère et son enfant

Как мать и дитя,

Comme la tristesse et la joie

Как радость и грусть,

Comme le regard de tes parents

Как взгляд твоих родителей?

Comme une grande sœur auprès de toi

Как старшая сестра рядом,

Comme les parfums de ton enfance

Как ароматы детства,

Que t'oublies pas, à quoi tu penses

О которых ты не забыл и думаешь,

Je serais toujours là,

Я всегда буду здесь,

Je serais prêt de toi

Рядом с тобой.

[Chorus:]

[Припев:]Мы с тобой такие разные,

Toi et moi, on est si différents

Это любовь.

Et l'amour est bien là

Ты и я,

Toi et moi,

Если мы любим, то потому, что такие разные.

si on s'aime c est parcequ'on ne se ressemble pas

Comme l'enfer et le paradis

Как твои радости и печали,

Comme tes pleurs et tes sourires

Как все то,что ты хочешь,

Comme plein de choses dont t'as envie

Не принадлежащее тебе.

Mais qui ne peuvent t'appartenir

Как любовники из другой вселенной,

Comme ces amants d' une autre vie

Которые любят друг друга до смерти,

Qui s aiment tellement a en mourir

Я всегда буду здесь,

Je serai toujours la

Рядом с тобой.

Je serais prêt de toi

Comme pour toujours l'amour uni

Не зная, к чему это приведет.

Sans savoir ou il nous mènera

Я ищу добро, обходя опасности.

Je cherche le bien, evite le mal

Я открываюсь для тебя.

Je reste sincère et lève le voile

Я звезда, которая следует за тобой.

Je suis l'étoile qui te poursuit

Ты — смысл моей жизни.

Tu es la toile de ma vie

Я всегда буду здесь,

Je serai toujours la

Рядом с тобой.

Je serais prêt de toi

[Chorus: 2x]