La Rosa Negra
Черная роза
Ella Se marcho
Она ушла,
No se a donde (woooo)
Не знаю куда.
Se fue
Она ушла,
Y no me dijo su nombre
И не сказала мне своего имени.
Le pregunto señores
Я спрашиваю у прохожих:
Usted vio pasar
"Вы не видели
Una morena
Брюнетку
Con el cuerpo espectacular
С прекрасным телом?"
Ella fue mi mujer
Она была моей женщиной,
Y yo su hombre
А я — ее мужчиной.
Se fue
Она ушла,
Pero me dejo solo
И лишь сказала,
Dile que no le guardo rencor (ou oooo)
Что не держит на меня зла.
Le pregunto señores
Я говорю прохожим:
Si usted vio pasar
"Если вы увидите
Una trigueña
Брюнетку
Con belleza fenomenal
Удивительной красоты,
Dile que me muero de dolor (ooo)
Передайте ей, что я умираю от боли".
Mil besos
Тысяча поцелуев,
Tu mirada
Твой взгляд,
Mucho sexo
Много секса,
Una cama
Кровать,
Dos almohadas
Две подушки,
Una noche apasionada
Страстная ночь,
Y tu no sientes nada (nada)
А ты ничего не чувствуешь. (ничего)
Mil besos
Тысяча поцелуев,
Tu mirada
Твой взгляд,
Mucho sexo
Много секса,
Una cama
Кровать,
Dos almohadas
Две подушки,
Una noche apasionada
Страстная ночь,
Y tu no sientes nada (nada)
А ты ничего не чувствуешь. (ничего)
Son muchas las caricias
Много нежности
Que se quedan en nada
Пропадает зря,
Y yo la hice mía
И я провел с ней
Toda la madrugada
Все утро.
Solo queda el recuerdo
Лишь осталась память
De cuando me besaba
О ее поцелуях,
De las noches de sexo
О сексе по ночам
De sabanas mojadas
И влажных простынях.
Yo no sé
Я не знаю,
Que fue lo que paso
Что произошло.
Que buscando te sigo
Я продолжаю ждать тебя,
Tengo la luna de testigo
Луна — мой свидетель,
Que todavía sueño contigo (woo oooo)
Я все еще мечтаю о тебе.
Yo no sé
Я не знаю,
Que fue lo que paso
Что произошло.
Que buscando te sigo
Я продолжаю ждать тебя,
Tengo la luna de testigo
Луна — мой свидетель,
Que todavía sueño contigo (woo oooo)
Я все еще мечтаю о тебе.
Mil besos
Тысяча поцелуев,
Tu mirada
Твой взгляд,
Mucho sexo
Много секса,
Una cama
Кровать,
Dos almohadas
Две подушки,
Una noche apasionada
Страстная ночь,
Y tu no sientes nada (nada)
А ты ничего не чувствуешь. (ничего)
Ella se marcho
Она ушла,
No se a donde (woooo)
Не знаю куда.
Se fue
Она ушла,
Y no me dijo su nombre
И не сказала мне своего имени.
Le pregunto señores
Я спрашиваю у прохожих:
Usted vio pasar
"Вы не видели
Una morena
Брюнетку
Con el cuerpo espectacular
С прекрасным телом?"
Ella fue mi mujer
Она была моей женщиной,
Y yo su hombre
А я — ее мужчиной.
Se fue pero me dejo solo
Она ушла,
Dile que no le guardo rencor (ou oooo)
И лишь сказала, что не держит на меня зла.
Le pregunto señores
Я говорю прохожим:
Si usted vio pasar
"Если вы увидите
Una trigueña
Брюнетку
Con belleza fenomenal
Удивительной красоты,
Dile que me muero de dolor (ooo)
Передайте ей, что я умираю от боли". (ооо)
Mil besos
Тысяча поцелуев,
Tu mirada
Твой взгляд,
Mucho sexo
Много секса,
Una cama
Кровать,
Dos almohadas
Две подушки,
Una noche apasionada
Страстная ночь,
Y tu no sientes nada (nada)
А ты ничего не чувствуешь (ничего).
Tu eres
Ты — моя
Mi rosa negra
Черная роза.