Темный режим

U Didn't Care

Оригинал: Canibus

Тебе плевать {1}

Перевод: Олег Крутиков

[Hook:]

[Хук:]

You didn't care about me

Тебе было плевать на меня,

And now this is how it has to be

А теперь всё будет так, как и должно быть.

I was lost, but now I am free

Я запутался, но теперь стал свободным,

I'm happy cuz I found a family

Теперь я счастлив, потому что обрёл семью.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Whattup Em', it's ya biggest fan

Здорово, Эм, это твой самый большой фанат.

It's not even necessary to introduce who I am

Мне теперь уже и представляться не нужно,

By now, cuz we're good friends

Ведь мы хорошие друзья.

Remember the letter I wrote,

Помнишь то письмо, что я написал

Before Atlanta on Up In Smoke

Перед Атлантой на туре "Up In Smoke" ?

That's the day I was gonna cut ya throat

В тот день я собирался перерезать тебе глотку.

I guess my watch was broke

Думаю, у меня часы сломались,

Cuz by the time I woke

Ведь когда я проснулся,

I seen my watch was twelve hours late

Они спешили на 12 часов -

And I missed the show

И я пропустил шоу.

But none the less I'm glad

Но всё же я рад,

That I finally reached you

Что достучался до тебя.

Ever since the accident

С того самого несчастного случая

I've been dying to speak to you

Я очень хочу поговорить с тобой,

To tell you things have changed

Рассказать, что теперь всё иначе,

And I'm a different man

Что я стал другим,

A different level of understanding

Ход моих мыслей изменился,

I'm a different Stan

И теперь я — другой Стэн.

Things are a lot better

Всё изменилось к лучшему,

I promise I won't harass you with any letters

И я обещаю, что не буду больше доставать тебя письмами

Saying shit like "We should be together"

С хренью вроде "Мы должны быть вместе".

I may reach and start a group

Быть может, я соберу свою группу.

The industry's full of homosexuals Slim

В нашем деле полно "голубых", Слим,

But I don't wanna fuck you

Но я не хочу тр*хать тебя —

I got a new attitude, really, I ain't mad at you

Я теперь совсем другой, серьёзно, я не зол на тебя,

I just wanted you to recognize I got talent too

Я лишь хочу, чтобы ты признал, что и у меня есть талант.

[Hook:]

[Хук:]

You didn't care about me

Тебе было плевать на меня,

And now this is how it has to be

А теперь всё будет так, как и должно быть.

I was lost, but now I am free

Я запутался, но теперь стал свободным,

I'm happy cuz I found a family

Теперь я счастлив, потому что обрёл семью.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

When I say talented,

Когда я говорю "талантливый",

I don't mean battle kid

Я имею в виду не выступления на баттлах,

I mean storytellin,

А говорю об умении рассказывать истории,

Kinda like how ya album is

Вот как на твоём альбоме.

I been attendin counselin and takin medicine

Я посещал психолога и глотал таблетки,

They did some tests on me

В Национальном институте здравоохранения, в Мэрилэнде,

At NIH in Maryland

Надо мной провели какие-то тесты.

They showed me techniques

Меня научили,

To help me deal with pressure

Как справляться со стрессами:

Whenever I remember that crazy night

Всякий раз, вспоминая ту безумную ночь,

When I was being reckless

Я терял голову.

Drivin with a deathwish, on the bridge

Нёсся по мосту, желая умереть,

And I crashed into a Lexus

И влетел в "Лексус"

Right before I finished that last sentence

Прежде, чем закончил последнее предложение.

I was listenin to Xzibit's album "Restless"

Я слушал альбом "Restless" Xzibit'а,

The next thing I knew

А следующее, что помню —

I was under water and breathless

Я под водой и не могу дышать,

I was unconscious for a second

Я на секунду потерял сознание

Literally dying to go to heaven

И буквально был готов отправиться на небеса,

Till some fellas came

Пока не появились какие-то ребята,

And pulled me from the wreckage

Которые и вытащили меня из-под обломков.

They started CPR

Они начали делать искусственное дыхание

Then they called the paramedics

И вызвали "скорую".

In retrospect I probably shoulda used a gun to end it

Оглядываясь назад, думаю, мне стоило застрелиться:

By the time the car sunk

Машина ушла под воду,

My pregnant girlfriend was still in the trunk

А моя беременная подружка так и осталась внутри,

And I was still feelin kinda drunk

А я был всё так же пьян.

The ambulance came

Приехала "скорая",

And they put me on the stretcher

Меня положили на носилки,

Hooked me up to the IV

Подключили к капельнице,

And checked my blood pressure

Измерили давление.

One of them was so concerned

Один был настолько обеспокоен,

That they wouldn't leave

Что не хотел уходить -

He hopped in the back of the ambulance

Запрыгнул в "скорую"

And rolled up some weed

И скрутил косячок.

My vision was blurry, I couldn't really see

Мой взор затуманился, я почти ничего не видел -

I just remember his voice talking to me

Помню лишь, как он говорил

In the emergency room, I needed surgery

В реанимации, что мне нужна операция

To get some glass removed

Для извлечения осколков

And fifty stitches for my wounds

И 50 швов на раны.

[Hook:]

[Хук:]

You didn't care about me

Тебе было плевать на меня,

And now this is how it has to be

А теперь всё будет так, как и должно быть.

I was lost, but now I am free

Я запутался, но теперь стал свободным,

I'm happy cuz I found a family

Теперь я счастлив, потому что обрёл семью.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

After a couple months of therapy

Спустя пару месяцев терапии

I figured I was as ready as I'd ever be

Я понял, что как никогда готов

I wanted to be an emcee

И хочу стать эм-си.

He took me to shows wit him,

Он брал меня с собой на шоу,

He let me flow wit him

Разрешал читать с ним,

He let me write some rhymes

Позволил написать пару рифм

And go on tour wit him

И взял с собой в тур.

I really believed in him

Я поверил в него

I decided to team wit him

И решил объединиться с ним -

And now I'm overseas wit him

И теперь мы с ним за границей

Gettin cheese wit him

Вместе стрижём купоны

And I'm emceein wit him

И читаем рэп.

I'm havin the best time of my life

Это лучшее время моей жизни,

And I'm writin the best rhymes of my life

И я сейчас пишу свои лучшие рифмы.

He introduces me to people

Он представил меня людям

As his lyrical equal

Как равного себе по части лирики,

Let me write a rhyme on his album

Позволил написать пару строк для своего альбома

And even produce a beat too

И даже написать музыку.

He ain't see-through, I can't see him frontin

Насквозь его не видно, но я не замечал, чтобы он рисовался:

He's not the type to call you

Он не из тех, кто позовёт тебя

Just because he needs somethin

Лишь только когда что-нибудь нужно -

That's what I like about him

Это мне в нём и нравится.

I wouldn't want to rock a mic without him

Без него я не хотел бы стоять у микрофона -

He's got kahunas and he's not a coward

У него стальные яйца, и он не трус.

Matta fact, I think he met you

Честно говоря, думаю, вы встречались:

It was the day you came

В тот день, когда ты пришёл

To his video shoot with DJ, Jimmy's nephew

На съёмки его видео с диджеем, племянником Джимми.

'Clef stepped to him and told him

Клеф подошёл к нему и сказал,

He should step to you

Что ему стоит познакомиться с тобой,

That you was ghost writin for L

Что ты — призрак, пишущий для Эла ,

But that wasn't true

Но это была неправда.

You was lookin at him the same way

Ты смотрел на него так же,

I'm lookin at you

Как смотрю на тебя я.

Why can't we be friends Em'

Почему мы не можем быть друзьями, Эм?

I don't want nothin from you

Мне от тебя ничего не нужно.

You see there's a little bit of Stan in all of us

Видишь ли, в каждом из нас есть немного Стэна.

Tell me where you think

Скажи мне, как думаешь,

All of these record sales sparred from

Откуда все эти продажи пластинок?

Talkin 'bout Britney and Christina Aguilera

Говоря о Бритни, Кристине Агилере

‘N Sync too, have you ever looked in a mirror?

И даже ‘N Sync, ты когда-нибудь в зеркало смотрел?

Your hair ain't really blonde,

Блондин ты не натуральный,

And ya eyes ain't blue

Да и глаза у тебя не голубые,

So never diss me,

Так что никогда не хами мне,

Cuz when you diss me your dissin you..

Ведь когда ты оскорбляешь меня, ты оскорбляешь себя.

See... See what happens when you don't care

Видишь... Видишь, что случается, когда тебе плевать?

[Hook:]

[Хук:]

You didn't care about me

Тебе было плевать на меня,

And now this is how it has to be

А теперь всё будет так, как и должно быть.

I was lost, but now I am free

Я запутался, но теперь стал свободным,

I'm happy cuz I found a family

Теперь я счастлив, потому что обрёл семью.