Темный режим

Nothing's Changed

Оригинал: Calling, The

Ничего не изменилось

Перевод: Вика Пушкина

It was a day just like this

Это был такой же день,

In a life of our times

Как и все дни в нашей жизни.

Shrugging signs there's no chance for us

Пожимаю плечами, и это означает, что у нас нет шансов,

It's not mine to decide

Это не мне решать.

You never listened to what i said

Ты никогда не слушала, что я говорю.

You never thought I'd succeed

Ты никогда не думала, что я достигну успеха.

And though I've given you all I can

И хотя я отдавал тебе всё, что мог,

You show no faith in me

Ты давала понять, что не веришь в меня.

And I remember, and I recall

Я помню, помню,

And I can see that nothing's changed at all

И вижу, что ничего не изменилось.

Though we falter, we don't have to fall

Хоть мы и спотыкаемся, мы не должны упасть.

And I can see that nothing's changed at all

Я вижу, что ничего не изменилось.

Even when I was young

Даже когда я был молод

And the pressure was on

И ощущал давление,

You always told me to do my thing

Ты всегда говорила мне делать своё дело.

So what the hell went wrong

Так какого чёрта, что пошло не так?

And I remember, and I recall

Я помню, помню,

And I can see that nothing's changed at all

И вижу, что ничего не изменилось.

Though we falter, we don't have to fall

Хоть мы и спотыкаемся, мы не должны упасть.

And I can see that nothing's changed at all

Я вижу, что ничего не изменилось.

An outcast coming home,

Изгнанник возвращается домой,

Opinions stay the same

А мнения не меняются.

They'll spit them out and spin me

Они будут плеваться ими и вытолкнут меня

Right back through the door

Обратно за дверь.

The louder that we scream, the more invisible we seem

Чем громче мы кричим, тем меньше нас замечают.

Is it gonna last forever

Неужели так будет длиться вечно?

Now I'm learning the lies

Теперь я учусь лжи,

From the skies where they reign

Глядя с небес, где они правят.

Can't find shelter for myself

Не могу найти для себя убежище,

And you're all to blame

И в этом виновата ты.

And I remember, and I recall

Я помню, помню,

And I can see that nothing's changed at all

И вижу, что ничего не изменилось.

Though we falter, we don't have to fall

Хоть мы и спотыкаемся, мы не должны упасть.

And I can see that nothing's changed at all

Я вижу, что ничего не изменилось.