Темный режим

Bleed 2 Feed

Оригинал: C. C. Adcock

Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя (1)

Перевод: Вика Пушкина

And so you wanna live forever don't ya?

Ты хочешь жить вечно, так ведь?

I feel your pressure drop

Я чувствую, как понижается твое давление...

And when I'm working the right side of your neck, baby

И когда я кусаю тебя за шею,

You never want me to stop

Ты не хочешь, чтобы я остановился.

What can I do to get over on you?

Что мне сделать, чтобы заполучить тебя?

I'm on a main vein search

Я ищу твою вену...

And I think I'm getting closer baby

Полагаю, мы с тобой сближаемся, малышка,

I gotta shaking like a bad girl in church

Я удивлю тебя, как шл*ха удивляет всех тем, что идет в церковь.

Shake it, shake it, shake it, shake it

Удивлю, удивлю, удивлю, удивлю.

I bleed 2 feed

Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,

Why don't you make it to me

Почему бы тебе

Have mercy have mercy have mercy on me

Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?

I bleed 2 feed

Ведь я истекаю кровью, чтобы накормить тебя.

I bleed 2 feed

Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,

Why don't you make it to me

Почему бы тебе

Have mercy have mercy have mercy on me

Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?

Love sets you free...

Любовь освободит тебя...

You come and go with the vapors don't ya?

Ты исчезаешь так же внезапно, как и появляешься, так ведь?

But still I give you my trust

Но я все ещё тебе доверяю.

And now the neighbors read it in the papers

Сейчас все твои соседи читают в газетах,

That you like it rough

Что тебе нравится жестокость.

And you can't keep no secrets in a small town

Ничего не остается в тайне в маленьком городишке,

All the fuckers gonna hunt

Все эти зас*анцы собираются охотится на тебя.

And now them hounds are running round and round

Сейчас их псы бегают туда-сюда,

Round and round on a fool-fool hunt

Туда-сюда, безрассудно на тебя охотясь,

Round and round on a fool-fool hunt

Туда-сюда, безрассудно на тебя охотясь,

They gonna get you get you get you

Они собираются поймать тебя, поймать тебя, поймать тебя,

Get the scent of the true-true blood

И идут на запах твоей настоящей-настоящей крови...

I bleed 2 feed

Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,

Why don't you make it to me

Почему бы тебе

Have mercy have mercy have mercy on me

Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?

I bleed 2 feed

Ведь я истекаю кровью, чтобы накормить тебя.

I bleed 2 feed

Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,

Why don't you make it to me

Почему бы тебе

Have mercy have mercy have mercy on me

Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?

Love sets you free...

Любовь освободит тебя...

Yeah all this pushing and pulling y'all

Все эти назойливые погони...

Its 'bout to come to a killing now

Пришло время убивать!

Why has it always gotta be that way with us?

Почему у нас с тобой всегда так?

Yeah before we make the love

Чтобы любить друг друга,

We gotta draw a little blood

Сначала нужно выпить немного крови...

And so you wanna live forever don't ya?

Ты хочешь жить вечно, так ведь?

I feel your pressure drop

Я чувствую, как понижается твое давление...

And when I'm working the right side of your neck, baby

И когда я кусаю тебя за шею,

You never want me to stop

Ты не хочешь, чтобы я остановился.

What can I do to get over on you?

Что мне сделать, чтобы заполучить тебя?

I'm on a main vein search

Я ищу твою вену...

And I think I'm getting closer baby

Полагаю, мы с тобой сближаемся, малышка,

I gotta shaking like a bad girl in church

Я удивлю тебя, как шл*ха удивляет всех тем, что идет в церковь.

Sookie, Sookie, Sookie, Sookie

Суки, Суки, Суки, Суки

Shake it, shake it

Удивлю, удивлю.

I bleed 2 feed

Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,

Why don't you make it to me

Почему бы тебе

Have mercy have mercy have mercy on me

Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?

I bleed 2 feed

Ведь я истекаю кровью, чтобы накормить тебя.

I bleed 2 feed

Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,

Why don't you make it to me

Почему бы тебе

Have mercy have mercy have mercy on me

Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?

I need to bleed 2 feed

Ведь мне приходится истекать кровью, чтобы накормить тебя...

* — OST True Blood (саундтрек к телесериалу «Настоящая кровь»)

1 — в песне идет речь о вампирах