Темный режим

Savior

Оригинал: Burning Down Alaska

Спаситель

Перевод: Вика Пушкина

I never thought I'd be

Я никогда не думал, что я буду

As close to the edge as I am today

Так близко к краю, как сейчас.

If there's no one to hold me back

Если нет никого, кто мог бы меня удержать,

I might be better off taking a step forward

Может, мне стоит просто сделать шаг вперед?

But there's one thing I can't forget

Но есть одна вещь, которую я не могу забыть –

The promise I made to never regret

Данное мною обещание не сожалеть ни о чем,

To never look back

Никогда не оглядываться назад,

And to always be brave

И всегда быть смелым.

But what if I'm the one who needs to be saved

Но что если я тот, кого нужно спасать?

What if there's no savior

Что если нет никакого спасителя?

What if there's no way to come back home

Что если нет пути домой?

What if we wait forever

Что если нам нужно ждать целую вечность,

To find a way

Чтобы найти путь?

We'll find a way

Мы найдем путь.

Over and over

Снова и снова,

Again and again

Опять и опять

Will we be released

Станем ли мы когда-нибудь свободными?

Will it ever end

Кончится ли это когда-нибудь?

Demanding our hero

Нам нужен герой,

We're crying for help

Мы кричим о помощи.

If time won't save us

Если время не может спасти нас,

Can we save ourselves

Можем ли мы спасти себя сами?

Searching for answers, a restless mind

В поисках ответов беспокойная душа.

A place that knows

Место, которое не видело

Neither dark nor light

Ни света, ни тьмы.

A truth I denied

Отвергаю правду.

Something left undone

Но остается еще кое-что –

The fear I swore I would overcome

Страх, который я поклялся побороть.

Over and over

Снова и снова,

Again and again

Опять и опять.

Awaiting our savior without avail

Ждать прихода спасителя бесполезно.

Rely on your hero

Продолжайте верить в своего героя.

I won't cry for help

А я не буду никого звать на помощь.

Rather trade my life

Я лучше обменяю свою жизнь

For the trust in myself

На веру в себя.

If there's no one who can

Если нет никого, кто может

Enlighten my pathway from now till the end

Осветить мой путь от начала до конца,

If there's no one to right me,

Если не никого, кто мог бы направить меня,

To hold and to guide me

Не дать сбиться с пути,

I'll raise my head

Я готов поднять голову,

For I'm surviving

Чтобы выжить.