Темный режим

Sad Memory

Оригинал: Buffalo Springfield

Грустное воспоминание

Перевод: Олег Крутиков

Soft winds blow in the summer time,

Дует легкий летний ветерок,

Young lovers feel so free.

И молодые влюбленные чувствуют себя так свободно.

Walking hand and hand down a shady lane.

Идут, держась за руки, по тенистой аллее.

What happen to me? What happen to me?

Что стало со мной? Что стало со мной?

Did you ever love a girl,

Влюблялись ли вы когда-нибудь в девушку,

Who walked right out on you.

Которая бросила вас?

You should know just how I feel then.

Тогда вы должны понять мои чувства.

Why I'm so blue. Why I'm so blue.

Почему мне так грустно. Почему мне так грустно.

How can I forget those nights

Как я могу забыть те ночи,

When she kissed me soft and true.

Когда она поцеловала меня так нежно и искренне.

And whispered the words only lovers know.

И шептали те слова, что знают только влюбленные.

I love you. I love you.

Я тебя люблю. Я тебя люблю.

Well, I've made up my mind,

Что ж, я решил,

I'll find a new girl who love me tenderly.

Что найду новую девушку, которая меня нежно полюбит.

Forget the past I left behind now.

Забуду прошлое, которое я оставил позади.

To sad memory. To sad memory.

Для грустного воспоминания. Для грустного воспоминания.

Soft winds blow in the summer time.

Дует легкий летний ветерок.