Темный режим

Blue & Grey

Оригинал: BTS

Печаль и серость

Перевод: Никита Дружинин

[Intro: V, Jung Kook]

[Вступление: V, Jung Kook]

Where is my angel

Где же мой ангел?

하루의 끝을 드리운

Под вечер

Someone come and save me, please

Прилети и спаси меня, пожалуйста,

지친 하루의 한숨뿐

Я тяжко вздыхаю после трудного дня.

사람들은 다 행복한가 봐

Похоже, что все счастливы,

Can you look at me? 'Cause I am blue and grey

Но можешь взглянуть на меня? Мне грустно и уныло,

거울에 비친 눈물의 의미는

Смысл слёз, что отражаются в зеркале,

웃음에 감춰진 나의 색깔 blue and grey

За улыбкой скрыты мои настоящие краски, печаль и серость.

[Verse 1: SUGA]

[Куплет 1: SUGA]

어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어

Не знаю, где всё пошло не так,

나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표

С самого детства у меня в голове горел голубой вопросительный знак,

어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지

Может, из-за этого я жил яростно?

But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니

Я оглядываюсь и вижу, что совсем один,

나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자

Неясная тень заглатывает меня.

여전히도 파란색 물음표는

Голубой вопросительный знак –

과연 불안인지 우울인지

Это тревожность или депрессия?

어쩜 정말 후회의 동물인지

Откуда во мне столько сожалений?

아니면은 외로움이 낳은 나일지

Может, их породило одиночество?

여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루

Я не знаю, надеюсь, большая печаль

잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구

Не разъест меня, и я найду выход.

[Chorus: Jin, Jung Kook, Jimin, V]

[Припев: Jin, Jung Kook, Jimin, V]

I just wanna be happier

Я хочу стать счастливее

차가운 날 녹여줘

И растопить лёд в себе,

수없이 내민 나의 손

Мои руки столько раз тянулись

색깔 없는 메아리

К бесцветному эхо.

Oh this ground feels so heavier

О-о, земля под ногами всё тяжелее,

I am singing by myself

И я пою совсем один,

I just wanna be happier

Я просто хочу быть счастливее,

이것도 큰 욕심일까

Неужели я так много прошу?

[Post-Chorus: Jung Kook & Jin, Jimin & V]

[Завершение припева: Jung Kook & Jin, Jimin & V]

추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀

Я упал на холодных зимних улицах,

빨라진 심장의 호흡 소릴

В ушах до сих пор

지금도 느끼곤 해

Нервный стук моего сердца.

괜찮다고 하지 마

Не говорите, что это нормально,

괜찮지 않으니까

Потому что это ненормально,

제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파

Пожалуйста, не бросайте меня, это очень больно.

[Verse 2: j-hope, RM]

[Куплет 2: j-hope, RM]

늘 걷는 길과 늘 받는 빛

Я обычно хожу по этим улицам, и принимаю свет,

But 오늘은 왠지 낯선 scene

Но сегодня всё как-то иначе.

무뎌진 걸까 무너진 걸까

Что-то сломалось?

근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인

Словно я тащу тяжёлую железку,

다가오는 회색 코뿔소

Словно на меня налетает носорог.

초점 없이 난 덩그러니 서있어

Я стою и не могу сосредоточиться,

나답지 않아 이 순간

Я сейчас сам не свой,

그냥 무섭지가 않아

Я не боюсь.

난 확신이란 신 따위 안 믿어

Я не верю в бога,

색채 같은 말은 간지러워

Цветные слова раздражают меня,

넓은 회색지대가 편해

В огромной серости гораздо уютнее,

여기 수억 가지 표정의 grey

В ней миллионы серых лиц.

비가 오면 내 세상

Когда льёт дождь, мой мир

이 도시 위로 춤춘다

Танцует над этим городом, и

맑은 날엔 안개를

Даже в ясный день туманно,

젖은 날엔 함께 늘

Но мы всегда вместе в самые чёрные дни,

여기 모든 먼지들

Выпьем за пыль,

위해 축배를

Которая уляжется.

[Chorus: Jung Kook, Jimin, V, Jin]

[Припев: Jung Kook, Jimin, V, Jin]

I just wanna be happier

Я хочу стать счастливее

내 손의 온길 느껴줘

И растопить лёд в себе,

따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해

Мои руки столько раз тянулись

Oh this ground feels so heavier

К бесцветному эхо.

I am singing by myself

О-о, земля под ногами всё тяжелее,

먼 훗날 내가 웃게 되면

И я пою совсем один, я просто хочу быть счастливее,

말할게 그랬었다고

Неужели я так много прошу?

[Outro: V]

[Концовка: V]

허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니

Я тихонько выбираю слова, повисшие в воздухе,

이제 새벽잠이 드네 good night

Я засну под утро, доброй ночи.