Темный режим

13th Century Metal

Оригинал: Brittany Howard

Метал 13-го века

Перевод: Вика Пушкина

I promise to think before I speak

Клянусь думать, а уж потом говорить,

To be wary of who I give my energy to

С осторожностью выбирать тех, кому отдавать энергию,

Because it is needed for a greater cause

Потому что она пригодится для цели поважнее,

Greater than my own pride

Важнее, чем моя гордость.

And that cause is to spread the enlightenment

И цель эта - нести просвещение,

Of love, compassion, and humanity

Любовь, сострадание и гуманность

To those who are not touched by its light

Тем, кого не затронул их свет.

I stand to protect and focus myself

Я обещаю защищать и концентрировать себя

In the betterment of my fellow being

Для улучшения моих товарищей.

We are brothers and sisters, each and every one

Мы братья и сестры, все и каждый.

I promise to love my enemy

Клянусь возлюбить своих врагов

And never become that which is not God

И никогда не стать тем, что противно Богу.

I dedicate my spirit in the service

Я посвящаю свой дух этой службе

Of what is good and fair and righteous

И всему, что добро, справедливо и праведно.

Every day I am alive

Каждый день моей жизни

I am given opportunities to become that which I admire most of others

У меня есть возможность стать тем, что восхищает меня в других.

I am nonviolent

Я против насилия.

I am a master student and my spirit

Я магистр, и мой дух

Will never be stomped out

Никому не затоптать.

I am dedicated to oppose those whose will is to divide us

Я намерена противостоять тем, кто мечтает рассорить нас,

And who are determined to keep us in the dark ages of fear

И тем, кто жаждет держать нас в плену темных времен страха.

I hear the voices of the unheard

Я слышу неслышимые голоса,

Speak for those who cannot speak

Я говорю за тех, кто нем,

And shelter the minds that carry a message

И защищаю умы тех, кто несет послание

Of peace, love, and prosperity

Мира, любви и процветания.

I repeat, we are all brothers and sisters

Повторяю, мы все братья и сестры.

I repeat, we are all brothers and sisters

Повторяю еще раз, мы все братья и сестры.

I repeat, we are all brothers and sisters

Повторяю, мы все братья и сестры.

We are all brothers and sisters

Мы все братья и сестры,

We are all brothers and sisters

Мы все братья и сестры,

We are all brothers and sisters

Мы все братья и сестры,

We

Мы,

We, us

Мы, мы.

Wherever you have been

Где бы вы ни были

And wherever you will go

И куда бы ни направились,

Just do the best you can

Просто постарайтесь изо всех сил

To be kind

Быть добрыми

To your fellow man

К своим товарищам-людям.

Just try

Просто постарайтесь,

And do the, the best you can

Постарайтесь изо всех сил

Today

Сегодня.

No matter where you've been

Неважно, что было в прошлом,

But you can change

Вы можете измениться,

If you wanna change

Если захотите.

I don't know about you

Не знаю, как вы,

But I'm tired of this bullshit

Но я устала от всего этого дерьма

And I wanna try

И хочу попытаться

To do the best that I can (Give it to love)

Изо всех сил

And to have

И прожить

A good time

Хорошую жизнь.

Give it to love (Give it to love)

Отдайтесь любви (отдайтесь любви).

Give it to love (Give it to love, give it)

Отдайтесь любви (отдайтесь любви).

(Give it to love, give it to love)

Отдайтесь любви (отдайтесь любви).

(Give it to love)

(Отдайтесь любви).

Know what I'm sayin'?

Понимаете, о чем я толкую?