Темный режим

Forest Fire

Оригинал: Brighton

Лесной пожар

Перевод: Никита Дружинин

When you were young you used to dream about fires

Когда ты была маленькой, ты часто видела во сне пожары

And scream into the night

И кричала в ночи,

To find me standing barefoot at your side

Чтобы убедиться, что я босой стою рядом.

I used to whisper it will be alright

Тогда я шептал, что всё хорошо,

And lay down at your side

И ложился рядом с тобой,

And take your tiny hands into mine

И брал твои крошечные ручки в свои.

And how

Как

Was I to know

Я мог знать,

I'm not strong

Что я не такой сильный?

I should have saved you

Я должен был спасти тебя.

And oh

И,

I hope you know

Надеюсь, ты знаешь,

That you're my home

Что ты для меня — родной дом,

But now I'm lost, so lost

Но теперь я потерян, безнадёжно потерян.

I keep imagining those flames that did rise

Я всё вижу те языки пламени, которые поднимались

And blackened up the sky

И укрывали чёрным дымом небо.

The light that showed you barefoot in the snow

В свете было видно, как ты босиком стоишь на снегу.

And then the fire started building up inside

А потом огонь начал разрастаться изнутри,

Exploding blinding lights

Взрывались слепящие вспышки.

Now I'm the one left screaming through the night

Теперь я остался один, теперь я один кричу в ночи.

And how

Как

Was I to know

Я мог знать,

I'm not strong

Что я не такой сильный?

I should have saved you

Я должен был спасти тебя.

And oh

И,

I hope you know

Надеюсь, ты знаешь,

That you're my home

Что ты для меня — родной дом,

But now I'm lost so lost

Но теперь я потерян, безнадёжно потерян.

I'm gonna carry your bones

Я отнесу твоё тело,

I'm gonna carry them all

Я отнесу его,

I'm gonna carry you home

Я отнесу тебя домой.

And oh

И

I'm gonna bury these bones

Я предам земле это тело,

I'm gonna write it in stone

Я высеку на камне,

That you were my home

Что ты была для меня родным причалом,

My home

Моим домом.

Forget about it

Забудь это,

Forget about it

Забудь это,

Forget about it

Забудь это,

Forget it about

Забудь это.

How was I to know

Откуда мне было знать,

That you're my home

Что ты для меня — родной дом?

But now I'm lost so lost

Но теперь я потерян, безнадёжно потерян.