Темный режим

Right for Me

Оригинал: Brighter Brightest

Мне это по душе

Перевод: Вика Пушкина

All along,

Всё это время,

All along I knew that this was right for me.

С самого начала я знал, что мне это подходит,

I knew that it was right for me

Я знал, что мне это по душе -

To turn my back and run.

Развернуться и исчезнуть.

And you could say,

И ты можешь сказать,

You could say I was afraid of everything.

Можешь сказать, что я боялся всего,

I was afraid of anything

Я боялся всего,

That would tell me I was wrong.

Что указывало на мои ошибки.

And you can only close your eyes so much.

Ты можешь лишь немного прикрыть глаза

And you can only listen for so long.

И прислушиваться лишь до определённого момента —

It's true that only you decide the things you do

И это правда, что только тебе решать, что делать,

So don't be afraid to tell them you dont give a...

Так что не бойся сказать им, что тебе пох...

Phony smile,

Натянутая,

A phony smile to all your friends.

Фальшивая улыбка для всех друзей,

But meanwhile in your head

Но в тот же самый миг

You're thinking they are wrong.

Ты думаешь, что они ошибаются.

'Cause they don't know,

Ведь им и невдомёк,

That what their parents said

Что слова родителей -

Was never written in stone.

Это ещё не догма,

That it's ok to walk away

И что уйти, чтобы взрослеть самостоятельно —

And grow into their own.

Это нормально...

And you can only close your eyes so much.

Ты можешь лишь немного прикрыть глаза

And you can only listen for so long.

И прислушиваться лишь до определённого момента —

It's true that only you decide the things you do

И это правда, что только тебе решать, что делать,

So don't be afraid to tell them you don't give a fuck.

Так что не бойся сказать им, что тебе похрен.

All along,

Всё это время,

All along I knew that this was right for me.

С самого начала я знал, что мне это подходит,

I knew that it was right for me

Я знал, что мне это по душе -

To turn my back and run.

Развернуться и исчезнуть.

And you could say,

И ты можешь сказать,

You could say I was afraid of everything.

Можешь сказать, что я боялся всего,

I was afraid of anything

Я боялся всего,

That would tell me I was wrong.

Что указывало на мои ошибки.

And you can only close your eyes so much.

Ты можешь лишь немного прикрыть глаза

And you can only listen for so long.

И прислушиваться лишь до определённого момента —

It's true that only you decide the things you do

И это правда, что только тебе решать, что делать,

So don't be afraid, so don't be afraid.

Так что не бойся сказать им, что тебе похрен.

And you can only close your eyes so much.

Ты можешь лишь немного прикрыть глаза

And you can only listen for so long.

И прислушиваться лишь до определённого момента —

It's true that only you decide the things you do.

И это правда, что только тебе решать, что делать,

So don't be afraid to tell them you won't give a...

Так что не бойся сказать им, что тебе по...

Don't be afraid to tell them you won't give a...

Не бойся сказать им, что тебе по...

Don't be afraid to tell them you won't give a damn

Не бойся сказать им, что тебе по барабану.