Темный режим

Odd Towns

Оригинал: Bright, The

Странные города

Перевод: Олег Крутиков

The cold sight, the empty smile

Холодный взгляд, пустая улыбка

And a pool below my feet

И лужа у меня под ногами.

A lot of broken nights by stupid stories

Так много ночей, потревоженных глупыми историями,

That you like telling me

Которые ты любишь мне рассказывать.

And people whisper that you crawl in the dark

А люди шепчутся, что ты крадешься во мраке,

Always you're trying to find

Всё пытаясь найти

The right words, the calculated words

Правильные слова, взвешенные слова,

Because you want to feel fine

Ради прекрасного самочувствия.

Please don't worry because, well you got it now

Пожалуйста, не волнуйся, потому что... ну ты понимаешь —

You can go away

Ты можешь уйти.

In silence my mind I still hear you sigh

В тишине моих мыслей я всё ещё слышу твой вздох,

While I walk away

Когда ухожу прочь.

The streets are shocking with strange glances

Улицы пропитаны незнакомыми взглядами.

And here I am

И вот она я,

I am trying to cross the closed roads

Пытаюсь пройти по перекрытой дороге

To those odd towns

К тем странным городам.

I would rather be there

Лучше бы мне оказаться там.

And people whisper that you crawl in the dark

А люди шепчутся, что ты крадешься во мраке,

Always you're trying to find

Всё пытаясь найти

The right words, the calculated words

Правильные слова, взвешенные слова,

Because you want to feel fine

Чтобы почувствовать себя хорошо.

Please don't worry because, well you got it now

Пожалуйста, не волнуйся, потому что... ну ты понимаешь -

You can go away

Ты можешь уйти.

In silence my mind I still hear you sigh

В тишине моих мыслей я всё ещё слышу твой вздох,

While I walk away

Когда ухожу прочь.