Темный режим

He's No Hero

Оригинал: Brian McFadden

Он не герой

Перевод: Олег Крутиков

It's another 6 am

Опять шесть утра,

As he stumbles in again

Когда он вваливается домой,

And my mother cries:

А мама кричит:

Don't wake the children!

«Не разбуди детей!»

Through the tears I can hear him say:

Сквозь слезы я слышу, как он отвечает:

Didn't have much luck today

«Чёта не повезло сегодня»

But he really knows

Но на самом деле он знает,

He just threw it away

Что уже давно проиграл...

He find his answers at the bottom at a bottle

Он находит свои ответы на дне бутылки,

And his life is always fully on the throttle

А его жизнь неизменно вертится на горлышке.

And he slowly turning out just like his father

Он медленно превращается в своего отца,

And he knows

И он знает…

That he's no hero

Что он не герой,

But he's doing what he can

Но он делает все, что может,

Trying to make me a better man

Пытаясь сделать меня лучшим человеком.

And he's no hero

Да, он не герой,

But he made me what I am

Но он сделал из меня то, что я есть,

Stop me from becoming another you

Удержал меня, чтоб я не стал таким, как он.

Daddy couldn't save himself

Папа не мог спасти себя,

No-one ever care to help

Да и никто не пытался помочь.

And he looked at me

И он увидел во мне то,

As what he could have been

Чем сам мог бы стать.

Now I know what I've got to be

Теперь я знаю, что должен быть

Everything that make him proud of me

Всем, что заставит его гордиться мной,

With my second chance

Вторым шансом,

That he never had

Которого у него никогда не было.

Cause his dreams are at the bottom of his bottle

Потому что его мечты на дне его бутылки,

And he's never gonna be who he oughtta

И он никогда не будет тем, кем должен был быть.

And he's just a little image of his father

Он просто живая копия своего отца,

And he knows

И он знает…

That he's no hero

Что он не герой,

But he's doing what he can

Но он делает все, что может,

Trying to make me a better man

Пытаясь сделать меня лучшим человеком.

And he's no hero

Да, он не герой,

But he made me what I am

Но он сделал из меня то, что я есть,

Stop me from becoming another you

Удержал меня, чтоб я не стал таким, как он.

The dead end road on which I'm running

Тупик в конце дороги, по которой иду я,

It's like he already knows

Похоже, ему знаком.

He lives the pain that would be coming

Он жил болью, которая будет только сильнее.

And I'm proud to say that he is my father

Но я горжусь тем, что он мой отец,

And it's okay

И наплевать…

That he's no hero

Что он не герой,

But he's doing what he can

Но он делает все, что может,

Trying to make me a better man

Пытаясь сделать меня лучшим человеком.

And he's no hero

Да, он не герой,

But he made me what I am

Но он сделал из меня то, что я есть,

Stop me from becoming

Удержал меня, чтоб я не стал

Stop me from becoming

Удержал меня, чтоб я не стал

Stop me from becoming another you

Удержал меня, чтоб я не стал таким, как он...

(Another you to end)

(Таким как он в итоге)