He's No Hero
Он не герой
It's another 6 am
Опять шесть утра,
As he stumbles in again
Когда он вваливается домой,
And my mother cries:
А мама кричит:
Don't wake the children!
«Не разбуди детей!»
Through the tears I can hear him say:
Сквозь слезы я слышу, как он отвечает:
Didn't have much luck today
«Чёта не повезло сегодня»
But he really knows
Но на самом деле он знает,
He just threw it away
Что уже давно проиграл...
He find his answers at the bottom at a bottle
Он находит свои ответы на дне бутылки,
And his life is always fully on the throttle
А его жизнь неизменно вертится на горлышке.
And he slowly turning out just like his father
Он медленно превращается в своего отца,
And he knows
И он знает…
That he's no hero
Что он не герой,
But he's doing what he can
Но он делает все, что может,
Trying to make me a better man
Пытаясь сделать меня лучшим человеком.
And he's no hero
Да, он не герой,
But he made me what I am
Но он сделал из меня то, что я есть,
Stop me from becoming another you
Удержал меня, чтоб я не стал таким, как он.
Daddy couldn't save himself
Папа не мог спасти себя,
No-one ever care to help
Да и никто не пытался помочь.
And he looked at me
И он увидел во мне то,
As what he could have been
Чем сам мог бы стать.
Now I know what I've got to be
Теперь я знаю, что должен быть
Everything that make him proud of me
Всем, что заставит его гордиться мной,
With my second chance
Вторым шансом,
That he never had
Которого у него никогда не было.
Cause his dreams are at the bottom of his bottle
Потому что его мечты на дне его бутылки,
And he's never gonna be who he oughtta
И он никогда не будет тем, кем должен был быть.
And he's just a little image of his father
Он просто живая копия своего отца,
And he knows
И он знает…
That he's no hero
Что он не герой,
But he's doing what he can
Но он делает все, что может,
Trying to make me a better man
Пытаясь сделать меня лучшим человеком.
And he's no hero
Да, он не герой,
But he made me what I am
Но он сделал из меня то, что я есть,
Stop me from becoming another you
Удержал меня, чтоб я не стал таким, как он.
The dead end road on which I'm running
Тупик в конце дороги, по которой иду я,
It's like he already knows
Похоже, ему знаком.
He lives the pain that would be coming
Он жил болью, которая будет только сильнее.
And I'm proud to say that he is my father
Но я горжусь тем, что он мой отец,
And it's okay
И наплевать…
That he's no hero
Что он не герой,
But he's doing what he can
Но он делает все, что может,
Trying to make me a better man
Пытаясь сделать меня лучшим человеком.
And he's no hero
Да, он не герой,
But he made me what I am
Но он сделал из меня то, что я есть,
Stop me from becoming
Удержал меня, чтоб я не стал
Stop me from becoming
Удержал меня, чтоб я не стал
Stop me from becoming another you
Удержал меня, чтоб я не стал таким, как он...
(Another you to end)
(Таким как он в итоге)