Темный режим

Man in Charge

Оригинал: Brent Amaker & The Rodeo

Главный

Перевод: Олег Крутиков

I'm a man in charge I got the plan

Я тут главный, у меня есть план.

And I'm a freight train coming

Я товарный поезд, едущий,

Coming 'round the bend

Едущий из-за поворота.

I'm your worst fear

Я твоё худшее опасение,

I'm your best friend

Я твой лучший друг.

I'm banging on the door, so you better let me in

Я стучу в дверь, так что лучше впусти меня.

Well I'm giving no advice, but I'll tell you what to do

Я не даю советов, но я скажу, что делать.

Keep your mouth shut it's the best thing for you

Держи рот на замке, тебе же будет лучше.

I gotta lotta miles, and the fire's going down

Я проехал много миль, моя топка остывает,

But the train's still coming, just listen to the sound

Но поезд всё ещё идёт, прислушайся.

Like the squeal in the brakes

Словно визг тормозов,

When you try to stop the car

Когда ты пытаешься остановить машину,

You burning up inside

Ты сгораешь изнутри,

'Cause you don't know who you are

Потому что ты не знаешь, кто ты.

Good God, get your head together

Боже мой, соберись с мыслями!

There's a fire inside, even in you

Внутри горит огонь, даже в тебе.

We all got the fire, we all know what to do

Мы все в огне, мы все знаем, что делать.

Kill or be killed, find a way to feed

Убивай, или тебя убьют. Сумей насытиться.

You're gonna go hungry if you don't know what you need

Ты будешь голодным, если не знаешь, что тебе нужно.

[Rap:]

[Рэп:]

The bread winner, provider, the fighter, runnin' through fire

Кормилец, боец, бегущий сквозь огонь,

I can not tuck or retire

Я не могу спрятаться или отойти от дел.

The ace high on the side,

На моей стороне козыри,

I take it down to the wire

Я иду до самого конца.

I tell the truth to the choir

Я говорю правду хору,

As it was when I pass

Как было и тогда, когда я пас.

Open the box if it's bad

Открой ящик, если всё плохо,

The biggest tote in the poke

Самую большую сумку в мире.

It's like it can never be sold

Похоже, ее невозможно продать —

The reason that I was born

Причину, по которой я родился,

So now acknowledge the corn

Поэтому признáем очевидное:

So they do wasting southern heart

Они изнашивают южное сердце,

They whip up their bunnies

Они распаляют своих заек.

It's actual, add up the money

Фактически это подсчёт денег,

And this is how it is

Вот как всё обстоит.

Like a bunny's burning down

Зайка словно пылает,

And the fire has to breathe

А огню нужно дышать,

So you open up the door

Поэтому ты открываешь дверь

And give it what it needs

И даёшь ему то, что он хочет.

Like the squeal in the brakes

Словно визг тормозов,

When you try to stop the car

Когда ты пытаешься остановить машину,

You're burning up inside

Ты сгораешь изнутри,

'Cause you don't know who you are

Потому что ты не знаешь, кто ты.

God damn, get your head together

Боже мой, соберись с мыслями!

I'm your worst fear, (I'm your worst fear)

Я твоё худшее опасение (Я твоё худшее опасение),

I'm your best friend, (I'm your best friend)

Я твой лучший друг (Я твой лучший друг)

I'm a freight train coming, (I'm a freight train coming)

Я товарный поезд, едущий (Я товарный поезд, едущий),

Coming 'round the bend, (Coming 'round the bend)

Едущий из-за поворота (Едущий из-за поворота).

[2x:]

[2x:]

I'm your worst fear, (There's no way that you can run from)

Я твоё худшее опасение (У тебя нет шансов убежать),

I'm your best friend, (There's no one you're gonna like more)

Я твой лучший друг (Ты никого не полюбишь сильнее)

Freight train coming, (Watch out or you're gonna get hit)

Я товарный поезд, едущий (Берегись, иначе тебя собьёт),

Coming 'round the bend, (There's no way that you can miss it)

Едущий из-за поворота (Ты ни за что его не пропустишь).

[2x:]

[2x:]

I'm your worst fear, (I live inside of your nightmares)

Я твоё худшее опасение (Я живу в твоих самых страшных кошмарах),

I'm your best friend, (I can't lie I do care)

Я твой лучший друг (Я не вру, ты мне не безразличен)

Freight train coming, (So hurry up and get there)

Я товарный поезд, едущий (Так поторопись и прыгай в него),

Coming 'round the bend, (About the time it all ends)

Едущий из-за поворота (Примерно в то время, когда все это закончится).