Темный режим

Broken Wings

Оригинал: Breakdown Of Sanity

Сломанные крылья

Перевод: Вика Пушкина

The fetters are loose now,

Теперь я свободен от оков,

But the reddened wrists will be visible forever.

Но следы от них останутся на моих запястьях навсегда.

I was standing on the edge,

Я стоял на самом краю пропасти,

I've lost almost my spirit, my path.

Я почти упал духом, сбился с пути.

Something died inside me.

Внутри меня что-то умерло.

I didn't recognize myself

Я не узнал себя,

When I was looking in the mirror.

Когда смотрел на своё отражение в зеркале.

Something has grown inside me.

Во мне что-то изменилось.

What have I become?

Во что я превратился?

I acted too late,

Я слишком поздно начал действовать,

I should have seen it,

Я должен был это понять,

But I've gone blind more and more.

Но с каждым днём я становился всё более слепым.

I've just heard this ticking in my head.

Я только слышал, как в моей голове, часы отмеряли время.

I will never feel safe anymore, nowhere.

Я больше никогда и нигде не смогу чувствовать себя в безопасности.

Nothing will ever gonna be the same again, nothing.

Ничего и никогда теперь не будет по-прежнему, ничего.

Nothing will ever gonna be the same again (nowhere).

Ничего и никогда теперь не будет по-прежнему (нигде).

I will never feel safe anymore(nothing).

Я больше никогда не смогу чувствовать себя в безопасности (ничего).

Nothing will ever gonna be the same again (nowhere).

Ничего и никогда теперь не будет по-прежнему (нигде).

I will never feel safe anymore (nothing).

Я больше никогда не смогу чувствовать себя в безопасности (ничего).

The surface won't be rinded anymore,

Теперь я никому не дам взглянуть на то, что у меня в душе.

Now I have to conceal my scars which I'm trying to heal.

Теперь я должен скрывать свои раны,

I felt to cry, I cried to feel.

Которые я пытаюсь залечить.

What a waste, what a disappointment!

All the things you never appreciated.

Like a leach on my neck you took my energy (my energy).

The wings are broken,

Словно пиявка, вцепившаяся в мою шею, ты забрала мою энергию (мою энергию).

The roses are black.

Крылья сломаны,

The wings are broken,

Розы почернели.

The roses are black

Крылья сломаны,

The pictures remind only of days of lightness,

No one can change it,

Фотографии напоминают лишь о светлых днях,

No one to blame,

Этого не изменить,

Just forgive, just forget (just forgive, just forget).

В этом некого винить.

In spite of all this I refuse to give up,

I refuse to give up, I won't give up.

Несмотря на всё это, я отказываюсь сдаться,

In spite of all this I refuse to give up (I won't give up),

I refuse to give up (I won't give up, I won't give up).

Несмотря на всё это, я отказываюсь сдаться (я не сдамся),