Темный режим

This Is Not the End

Оригинал: Bravery, The

Это - не конец

Перевод: Никита Дружинин

Tell me

Расскажи мне,

Come on tell me what you can

Давай, скажи, что сможешь,

Even as you wait for death your wiser than I am

Даже ожидая смерти, ты выглядишь мудрее, чем я.

Tell me what does it mean to exist

Объясни мне, что значит 'существовать'?

I am not a scientist I must believe there's more to this

Я — не ученый, и я должен поверить в то, что есть что-то большее...

And I can not accept

Я не могу смириться с тем,

That everything that's real

Что реально лишь то,

Is only what our eyes can see

Что мы можем увидеть

And our hands can feel

Или пощупать.

Not even earth can hold us

И даже земля не удержит нас,

Not even life controls us

И даже жизнь не будет властна над нами,

Not even the ground can keep us down

И даже почва не может притягивать нас.

The memories in my head

Мои воспоминания

Are just as real as the time we spent

Так же реальны, как и проведенное нами вместе время.

You've always been close to me

Ты всегда была рядом со мной,

My friend

Мой друг.

This is not the end

Это — не конец.

I see

Я вижу,

I can see your so afraid

Я вижу, как сильно ты боишься.

You wear it like a silver hood on you even fear looks good

Но ты носишь страх, словно серебряный шлем, и даже он на тебе смотрится хорошо.

I wish I wish I had some words to give

Я бы так хотел, так хотел, чтобы мне было что сказать тебе,

But all I can think to say

Но все, что я могу выдумать,

Is I will be with you everyday

Это 'Я буду с тобою каждый день'.

Not even earth can hold us

И даже земля не удержит нас,

Not even life controls us

И даже жизнь не будет властна над нами,

Not even the ground can keep us down

И даже почва не может притягивать нас.

The memories in my head

Мои воспоминания...

I just realized the time we spent

Я только сейчас осознал — всё то время, что мы провели вместе,

You've always been close to me

Ты всегда была рядом.

My friend

Мой друг.

This is not the end

Это — не конец.

I don't care

Мне наплевать,

I don't care what you believe

Мне наплевать, во что ты веришь.

As long as you are in my heart

Пока ты в моем сердце,

Your just as real as me

Ты так же реальна, как и я,

Maybe even more

А может, даже больше.

Someone has touched so many lives

Кто-то, кто затронул столько жизней,

Can never never die

Никогда не умрет.