Daisy
Маргаритка
And we sing this morning that wonderful and grand old message.
Этим утром мы поем удивительную и грандиозную, старую проповедь.
I don't know about you but I never get tired of it
Не знаю, как вы, а я никогда от этого не устану.
Number 99: just as I am.
Номер 99: прямо как я.
I'm a mountain that has been moved
Я гора, которую сдвинули с места,
I'm a river that is all dried up
Я высушенная до дна река.
I'm an ocean nothing floats on
Я мертвый океан, на поверхности которого ничто не плавает,
I'm a sky that nothing wants to fly in
Я небо, по которому никто не хочет летать.
I'm a sun that doesn't burn hot
Я солнце, которое не греет,
I'm a moon that never shows it's face
Я луна, которая никогда не показывается,
I'm a mouth that doesn't smile
Я рот, который никогда не улыбается,
I'm a word that no one ever wants to say...
Я слово, которое никто никогда не захочет произнести...
[Child speaking:]
[Голос ребенка]
I don't wanna be,
Я не хочу быть,
He wasn't finding anybody when he was on the shelf
Он был никому не нужен, когда он был не у дел,
I saw him in my dream
Я видел его во сне.
I'm a mountain that has been moved
Я гора, которую сдвинули с места,
I'm a fugitive that has no legs to run
Я беглец, у которого нет ног, чтобы убежать,
I'm a preacher with no pulpit
Я проповедник без кафедры,
Spewing a sermon that goes on and on...
Извергающий бесконечную проповедь...
Well if we take all these things and we bury them fast
А что, если мы возьмем и все это быстро закопаем,
And we'll pray that they turn into seeds, to roots and then grass
А затем помолимся, чтобы семя пустило корни и ростки?
It'd be all right, it's all right, it'd be easier that way
Все будет хорошо, все хорошо, так будет легче...
Or if the sky opened up and started pouring rain
Или если бы небо разверзлось и начался дождь,
Like he knew it was time to start things over again
Будто бы он знал, что пришло время все начать сначала?
It'd be all right, it's all right, it'd be easier that way
Все будет хорошо, все хорошо, так будет легче...
Well if we take all these things and we bury them fast
А что, если мы возьмем и все это быстро закопаем,
And we'll pray that they turn into seeds, to roots and then grass
А затем помолимся, чтобы семя пустило корни и ростки?
It'd be all right, it's all right, it'd be easier that way
Все будет хорошо, все хорошо, так будет легче...
Or if the sky opened up and started pouring rain
Или если бы небо разверзлось и начался дождь,
Like he knew it was time to start things over again
Будто бы он знал, что пришло время все начать сначала?
It'd be all right, it's all right, it'd be easier that way
Все будет хорошо, все хорошо, так будет легче...