Темный режим

Don't Stay in School

Оригинал: Boyinaband

Чтобы не осталось в школьной программе

Перевод: Вика Пушкина

I wasn't taught how to get a job

Меня не учили, как найти работу,

But I can remember dissecting a frog

Но я помню, как мы разрезАли лягушку.

I wasn't taught how to pay tax

Меня не учили, как платить налоги,

But I know loads about Shakespeare's classics

Но я знаю многое из Шекспира.

I was never taught how to vote

Меня никогда не учили голосовать,

They devoted that time to defining isotopes

Они посвятили это время определению изотопов.

I wasn't taught how to look after my health

Меня не научили заботиться о своём здоровье,

But mitochondria is the powerhouse of the cell

Но митохондрия — это источник энергии в клетке.

Never spent a lesson on current events

Никогда не было урока по текущим событиям.

Instead I studied The Old American West

Вместо этого я изучал историю Старого Запада Америки.

I was never taught what laws there are

Меня никогда не учили тому, какие здесь законы,

I was never taught what laws there are

Меня никогда не учили тому, какие здесь законы.

Let me repeat

Дайте-ка повторю,

I was not taught the laws for the country I live in

Меня никогда не учили законам страны, в которой я живу,

But I know how Henry the VIII killed his women

Но я знаю, как Генрих VIII убивал своих жён —

Divorced beheaded died, divorced beheaded survived

Разведена, обезглавлена, умерла, разведена, обезглавлена, выжила.

Glad that's in my head instead of financial advice

Рад, что эта информация в моей голове вместо финансовых рекомендаций.

I was shown the wavelengths of different hues of light

Мне показывали длину волн различных световых оттенков,

But I was never taught my human rights

Но меня никогда не учили моим человеческим правам.

Apparently there's 30, do you know them? I don't

Вероятно, их 30, знаете ли вы их? Я нет.

Why the hell can't we both recite them by rote?!

Почему же, чёрт побери, мы не можем рассказать их наизусть?

I know igneous, metamorphic and sedimentary rocks

Мне известны вулканические, метаморфические и осадочные горные породы.

Yet I don't know squat about trading stocks

При этом я ни черта не знаю о товарных запасах

Or how money works at all — where does it come from?

Или о том, как устроен денежный механизм — как появились деньги?

How does the thing that motivates the world function?

Как работает то, что движет всем миром?

Not taught how to budget and disburse my earnings

Меня не научили планировать бюджет и распределять свои доходы,

I was too busy rehearsing cursive

Я был слишком занят, упражняясь в скорописи.

Didn't learn how much it costs to raise a kid or what an affidavit is

Я не узнал, сколько стоит воспитать ребенка или что такое аффидевит,

But I spent days on what the quadratic equation is

Но потратил целые дни на квадратные уравнения.

Negative b plus or minus the square root of

Отрицательное число b плюс/минус квадратный корень от

B squared minus 4ac over 2a

b в квадрате минус 4ac, поделенное на 2a.

That's insane, that's absolutely insane

Это лишено всякого смысла, совершенно лишено всякого смысла.

They made me learn that over basic first aid

Они заставляли меня учить всё это вместо основ оказания первой медицинской помощи.

How to recognise the most deadly Mental disorders

Как распознать самые опасные душевные расстройства

Or diseases with preventable causes

Или заболевания, которые можно предупредить,

How to buy a house with a mortgage

Как купить дом в ипотеку,

If I could afford it

Если бы я мог себе это позволить.

'Cause abstract maths was deemed more important

Но абстрактная математика считалась важнее

Than advice that would literally save thousands of lives

Совета, который буквально спас бы тысячи жизней.

But it's cool

Но это круто,

'Cause now I could tell you if the number of unnecessary deaths

Ведь теперь я мог бы сказать, было ли простым число ненужных смертей,

Caused by that choice was prime

Случившихся по причине такого выбора.

Never taught present day practical medicines,

Меня никогда не учили современной практической медицине,

But I was told what the ancient hippocratic method is

Но мне рассказывали про старинный метод Гиппократа.

"i've got a headache, the pain is ceaseless

"У меня болит голова, боль не прекращается,

What should I take?" umm... Maybe try some leeches?

Что мне принять?" "Гм... Может, попробуете лечение пиявками?"

"Could we discuss domestic abuse and get the facts

"Может, обсудим проблему домашнего насилия и примем действительность,

Or how to help my depressed friend with their mental state?"

Или поговорим о том, как поддержать друга в депрессии?"

Ummm... No but learn mental maths

Гммм... нет, учите математику,

Because "you won't have a calculator with you every day!"

Потому что "не каждый день у вас под рукой будет калькулятор!"

They say it's not the kids, the parents are the problem

Говорят, проблема не в детях, а в родителях.

Then if you taught the kids to parent that's the problem solved then!

Тогда, если научить детей вести себя, как взрослые, проблема будет решена!

All this advice about using a condom

Все эти советы — по предохранению,

But none for when you actually have a kid when you want one

Но нет ни одного на тот случай, когда у тебя уже есть ребёнок или когда ты хочешь его завести.

I'm only fluent in this language, for serious?

Я свободно говорю только на одном языке, вы серьёзно?

The rest of the world speaks two, do you think I'm an idiot?

Весь остальной мир говорит на двух, думаете, я идиот?

They chose the solar over the political system

Они сделали выбор в пользу солнечной вместо политической системы.

So like a typical citizen now I don't know what I'm voting on

Так что, как среднестатистический гражданин, теперь я не знаю, за что голосую,

Which policies exist, or how to make them change

Какие политические курсы существуют и как их поменять.

Mais oui, je parle un peu de Francais

Mais oui, je parle un peu de Francais

So at 18, I was expected to elect a representative

Так что в мои 18 лет от меня ждали, что я буду выбирать представителя

For a system I had never ever ever ever been presented with

Системы, с которой меня никогда-никогда не знакомили.

But I won't take it

Но я не сдамся,

I'll tell everyone my childhood was wasted

Я всем расскажу, что моё детство было растрачено впустую.

I'll share it everywhere how I was "educated"

Я поделюсь со всеми, как меня "обучали",

And insist these pointless things don't stay in school

И буду настаивать на том, чтобы эта бессмыслица не осталась в школьной программе.