Темный режим

Southern Sun

Оригинал: Boy And Bear

Южное солнце

Перевод: Никита Дружинин

In all you've seen

Во всем, что ты видел,

Was it that came down on me that night,

Было то, что случилось со мной той ночью,

A conjuring, I held on to that moment

Колдовство, я хранил в памяти этот момент,

And I just make it alive.

И я просто расскажу, как это было.

You sit out there in the covering,

Вы сидели там под крышкой,

In the box, kings of the holy night.

В коробке, короли священной ночи.

And I was lucid and conscious

А мне было светло, я так живо все чувствовал

And hovering like a firefly.

И порхал, как светлячок.

I'm lying stretched out on the canopy,

Я растянулся в гамаке,

He put his arms out slow,

Он медленно протянул вдоль меня свои руки,

And I heard the whisṗers of silence floating down from the radio.

И я слышал шепот тишины, выплывающий из радио.

So come on, come on, I'm ready now,

Ну, давай, давай, я уже готов,

I got the feeling, honey, like I'm ready to roll.

Я чувствую, милая, что готов идти вперед.

You see I'm not gonna wait till the end

Знаешь, я не собираюсь ждать до конца,

‘Cause I got the burning fire in there, in my soul.

Потому что у меня здесь, в груди, горит огонь.

I saw the light from a battle gun,

Я видел вспышки от оружия,

16 days under a Southern sun,

16 дней под южным солнцем,

And there were times when I thought that

И бывали времена, когда я думал, что

I wouldn't mind it if I lost my mind.

Был бы не против сойти с ума.

Doubt that you would believe me if I told you so,

Не знаю, поверишь ли ты в то, что я тебе скажу,

The things I saw enough to make the man in me manly,

Но того, что я видел, хватило, чтобы воспитать во мне мужество,

Make me manly.

Воспитать во мне мужество.

So come on, come on I'm ready now,

Ну, давай, давай, я уже готов,

Go get your things out, honey, let's get ready to roll!

Сбрось все лишнее, милая, давай приготовимся идти вперед!

Oh, I can feel the wave coming over me,

О, я чувствую, как меня накрывает волна,

I've been waiting for this day too long just to let it all go...

Я слишком долго ждал этого дня, чтобы все это упустить...

As a child I was wonder-eyed

Я, как ребенок, удивленно открывал глаза,

At the thought that I might know

Когда думал о том, что могу узнать

A life in the ecstasy of rock'n'roll.

Жизнь в экстазе от рок-н-ролла.

O-oh-oh, now taking it slow,

О-о-оу, теперь я не спешу,

I'm an arrow in a roll.

Я — стрела в колчане.

You'd think that I would know what makes me blow...

Ты можешь подумать, что я знаю, что заставляет меня лететь...

So come on, come on, I'm ready now,

Ну, давай, давай, я уже готов,

I got the feeling, honey, like I'm ready to roll.

Я чувствую, милая, что готов идти вперед.

You see I'm not gonna wait till the end

Знаешь, я не собираюсь ждать до конца,

‘Cause I got the burning fire in there, in my soul.

Потому что у меня здесь, в груди, горит огонь.