Темный режим

Tout Le Temps

Оригинал: Boulevard Des Airs

Всё время

Перевод: Олег Крутиков

[Couplet 1:]

[Куплет 1:]

T'es ma béquille, mon Carglass qui répare

Ты мой костыль, мой "Каргласс", который меня чинит,

T'es mon atèle, mon calmant, mon Hépar

Мой корсет, моё успокоительное, моя "Эпар".

T'es mon futur qui tuera mes ex

Ты моё будущее, которое убьёт моих бывших.

T'es ma stature, mon Viagra, ma Contrex

Ты мой авторитет, моя "Виагра", мой "Контекс".

T'es mon Bingo, mon Kéno, mon Loto

Ты моё "Бинго", моё "Кено", моё лото,

T'es mon point G, mon point P, mon poteau

Ты моя точка G, моя точка P, мой друг,

Ma vache qui rit quand je suis en pleurs

Моя "Корова, которая смеётся", когда я плачу,

T'es mon Kiri, mon Petit Cœur

Ты мой "Кири", моё "маленькое сердце".

[Refrain:]

[Рефрен:]

Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant [4x]

Всё время, всё время... Время идёт, а я всё так же люблю тебя. [4x]

Si le temps passe je t'aime autant [2x]

Время идёт, а я всё так же люблю тебя. [2x]

[Couplet 2:]

[2 куплет:]

T'es mon Compeed, mon Mercurochrome

Ты мой "Компид", мой меркурохром.

T'es moins stupide que nous qui sommes des hommes

Ты не такая глупая, как мы, мужчины.

T'es mon encens, mon parfum, douce odeur

Ты мой фимиам, мои духи, сладостный запах.

T'es mon sapin sur mon rétroviseur

Ты ароматическая елочка на моем зеркале заднего вида.

T'es mon écharpe, mon bonnet et mes gants

Ты мой шарф, мои шапка и перчатки.

T'es mon palmier dans mon verre de russe blanc

Ты соломинка в моем стакане с "белым русским".

T'es ma station essence quand je me perds

Ты моя автозаправка, когда я потерялся,

T'es mon weekend, ma première bière

Ты мой уикенд, моё первое пиво.

[Refrain:]

[Рефрен:]

Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant [4x]

Всё время, всё время... Время идёт, а я всё так же люблю тебя. [4x]

Si le temps passe je t'aime autant [2x]

Время идёт, а я всё так же люблю тебя. [2x]

[Couplet 3:]

[3 куплет:]

T'es mon plus un quand je chope des invit'

Ты мой "плюс один", когда я приглашаю гостей,

T'es mon amante, mon ami, mon instit'

Ты моя любовь, мой друг, мой учитель.

T'es ma Soupline, t'es mon huile essentielle

Ты мой "Суплин", моё эфирное масло.

T'es ma tartine, ma confiture de miel

Ты мой бутерброд, мой медовый конфитюр.

T'es ma Charlotte Le Bon, t'es ma Bourgoin

Ты моя Шарлотта Лебон, моя Бургуан,

T'es ma chance pour de bon, t'es mon bon point

Ты моя удача навсегда, моя золотая звезда,

T'as l'compte Instagram que je mate le plus

У тебя есть страничка в Инстаграм, которую я просматриваю чаще всего.

T'es mon ‘son préféré quand on attend le bus

Ты моя любимая песня, когда я жду автобус.

[Refrain:]

[Рефрен:]

Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant [4x]

Всё время, всё время... Время идёт, а я всё так же люблю тебя. [4x]

Si le temps passe je t'aime autant [3x]

Время идёт, а я всё так же люблю тебя. [3x]