Темный режим

You got too big for this small town

Тебе стало слишком тесно в этом городке,

People say you don't come around

Говорят, что ты уже здесь не бываешь,

Guess you got some new friends now, don't ya?

Наверное, у тебя появились новые друзья, правда?

You coulda called to say goodbye

Ты мог бы позвонить, чтобы попрощаться,

Coulda called me your ride or die

Мог бы предложить мне стать твоей единственной.

Guess you think you're on cloud nine, don't ya?

Наверное, ты считаешь себя небожителем. Разве нет?

You only want what you can't have

Ты хочешь лишь того, что тебе не получить,

You only want what you can't have, I'm saying

Ты хочешь лишь того, что тебе не получить, послушай,

Now I'm the one that you can't have that's what you want

Теперь я та, кого тебе не заполучить – ведь этого ты хочешь.

I see you out in town with your new friends now

Я увидела тебя на тусовке с твоими новыми друзьями,

Thinking you're too good for me

Ты возомнил, что слишком хорош для меня,

When the life gets old and the nights get cold

Но пройдут годы, и холодными ночами

Gonna wish you didn't leave

Ты будешь жалеть, что ушёл.

I thought I knew ya, knew ya, why'd you go and switch on me?

Я думала, что знаю тебя, знаю тебя, почему ты ушёл и забыл про меня?

When the life gets old and the nights get cold

Пройдут годы, и холодными ночами

Gonna wish you, wish you didn't leave

Ты будешь жалеть, что ушёл,

Wish you didn't leave, wish you didn't leave

Жалеть, что ушёл.

When it's late at night and you're faded

Поздней ночью, когда ты будешь пьян,

Don't come calling me baby

Даже не набирай меня, малыш,

There's no way I'll be waiting for ya

Да в жизни не буду ждать твоего звонка.

Used to be a little too foolish

Раньше я была глупа,

I'm tying up all my loose ends

А теперь я улаживаю свои дела,

Guess I'm dodging a bullet, oh yeah

Или, лучше сказать, чудом спасаюсь, о да.

You only want what you can't have

Ты хочешь лишь того, что тебе не получить,

You only want what you can't have, I'm saying

Ты хочешь лишь того, что тебе не получить, послушай,

Now I'm the one that you can't have that's what you want

Теперь я та, кого тебе не заполучить – ведь этого ты хочешь.

I see you out in town with your new friends now

Я увидела тебя на тусовке с твоими новыми друзьями,

Thinking you're too good for me

Ты возомнил, что слишком хорош для меня,

When the life gets old and the nights get cold

Но пройдут годы, и холодными ночами

Gonna wish you didn't leave

Ты будешь жалеть, что ушёл.

I thought I knew ya, knew ya, why'd you go and switch on me?

Я думала, что знаю тебя, знаю тебя, почему ты ушёл и забыл про меня?

When the life gets old and the nights get cold

Пройдут годы, и холодными ночами

Gonna wish you, wish you didn't leave

Ты будешь жалеть, что ушёл,

Wish you didn't leave, wish you didn't

Жалеть, что ушёл,

Wish you didn't leave

Жалеть, что ушёл.

I thought I knew ya, knew ya, why'd you go and switch on me?

Я думала, что знаю тебя, знаю тебя, почему ты ушёл и забыл про меня?

When the life gets old and the nights get cold

Пройдут годы, и холодными ночами

Gonna wish you, wish you didn't leave

Ты будешь жалеть, что ушёл,

Wish you didn't leave, wish you didn't leave

Жалеть, что ушёл,

Wish you didn't leave, wish you didn't leave

Жалеть, что ушёл.

I see you out in town with your new friends now

Я увидела тебя на тусовке с твоими новыми друзьями,

Thinking you're too good for me

Ты возомнил, что слишком хорош для меня,

When the life gets old and the nights get cold

Но пройдут годы, и холодными ночами

Gonna wish you didn't leave

Ты будешь жалеть, что ушёл.

I thought I knew ya, knew ya, why'd you go and switch on me?

Я думала, что знаю тебя, знаю тебя, почему ты ушёл и забыл про меня?

When the life gets old and the nights get cold

Пройдут годы, и холодными ночами

Gonna wish you, wish you didn't leave

Ты будешь жалеть, что ушёл.