Темный режим

Rainy Days

Оригинал: Boogie

Ненастные дни

Перевод: Вика Пушкина

[Intro: Boogie]

[Вступление: Boogie]

N**ga, I wear fur coats in the summer, n**ga

Н*гер, летом я ношу шубу, н*гер,

Wife beaters in the winter, damn

Зимой простую майку, черт,

Uh, shit

А, блин.

[Chorus: Boogie]

[Припев: Boogie]

I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)

Целыми днями я пробивался сквозь свои ненастные дни (а),

I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)

Сегодня я в натуре не буду тусить, тусить (Е-е, е-е, е-е),

I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)

Мне крайне необходимы перемены (Е-е, е-е, е-е), перемены (а),

I just pray I never fade away, away

Я просто молю о том, чтобы не исчезнуть бесследно, бесследно.

[Verse 1: Boogie]

[Куплет 1: Boogie]

Yo, yo, aw, man

Эй, эй, а, чел,

Yo, word to the titles

Эй, уважуха всем титулам,

So word to my idols and word to the goats (Uh)

Так что почет мои кумирам и уважение великим (а).

I ain't sayin' I like 'em

Я не говорю, что они мне нравятся,

I'd kill all them n**gas and wear 'em as coats (Uh)

Я бы убил всех эти н*геров и надел бы их шубу (а).

Word to the feelings I channel

Чувства, которые я проявляю правдивы,

I lose 'em as quick as a fuckin' remote (Uh)

Теряю их так же быстро, как чертов пульт (а),

Don't be callin' me woke (No)

Не называйте меня прозревшим (Нет).

I cheat on my queen for a ho

Я изменяю своей королеве с шл*хой,

That's how shit go, she keep sayin' we jell (Ayy)

Вот такие дела, она всё говорит, что мы любовники (Эй),

She gon' come out her shell (Woah)

Собирается вырваться из своей скорлупы (Воа),

Ain't no pushin' my buttons

Не выводи меня из себя,

When all of my feelings is stuck on "oh, well" (Yeah)

Когда все мои чувства в режиме: «Ну и ладно» (Е-е),

Bitch, I'm thirsty and blessed (Ayy)

С*ка, у меня жажда и я благословлён (Эй),

I pour liquor in grails (Woah)

Я наливаю алкоголь в Граали (Воа),

This for my n**gas in jail, wrestlin' L's (Uh)

Это ради моих н*геров за решеткой, которые борются с неудачами (У),

That's that hell in the cell

Вот что такое ад в клетке.

I come from a place where the shit can get shady

Я родом оттуда, где дела могут пойти плохо,

My chances were slim (Ayy)

Мои шансы были невелики (Эй),

All my women was basic

Все мои женщины были простыми,

We see different races since signing to Em (Yeah)

Мы видим разные расы с тех пор, как мы подписались к Эму (Е-е).

I can't send out no message to none of my exes

Я не могу отправлять сообщения ни одной бывшей,

And bitches as friends (Ayy)

И с*чкам, метящим в друзья (Эй).

I can't blow it again

Я не могу все снова запороть,

Need a bitch that's as thick as my skin, shit 'cause

Нужна с*ка, такая же толстая, как моя кожа, черт, потому что...

[Chorus: Boogie]

[Припев: Boogie]

I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)

Целыми днями я пробивался сквозь свои ненастные дни (а),

I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)

Сегодня я в натуре не буду тусить, тусить (Е-е, е-е, е-е),

I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)

Мне крайне необходимы перемены (Е-е, е-е, е-е), перемены (а),

I just pray I never fade away, away

Я просто молю о том, чтобы не исчезнуть бесследно, бесследно.

[Verse 2: Eminem]

[Куплет 2: Eminem]

I left my legacy hurt? Fuckin' absurd

Своему наследию я нанес вред? Чертов абсурд,

Like a shepherd havin' sex with his sheep, fuck what you heard

Словно пастух, имеющий секс со своей овцой, пох*й, что вы слышали.

All this talk in my ear, I got a idea

Все эти разговоры в ушах, у меня появилась идея,

Like the clerk when you tryna buy beer (ID ya)

Словно клерк, когда ты пытаешься купить пиво (Я не буду),

Since on the mic, I'm a nightmare

С тех пор, как я у микрофона, я — кошмар.

Fuck it, I thought this might be a good time to put woke me to rockabye

Пох*й, я подумал, что может быть неплохо бы усыпить свою трезвость,

I got the bottle of NyQuil right here (Right here)

Рядом со мной пузырек Найкуила (Рядом),

You want the sleep me to wake, you want Slim Shady EP

Вы хотите, чтобы меня разбудил сон, вы хотите Слим Шейди И-Пи,

That's on the CD cover, sockin' my mirror (Sockin' my mirror)

Того, кто на обложке СиДи, разбивает свое зеркало (разбивает зеркало),

I promise not to cry crocodile tears (Crocodile tears)

Обещаю не лить крокодильи слезы (крокодильи слезы),

If you end up shocked at my lyrics (Shocked at my lyrics)

Если вас перестали шокировать мои тексты (шокировать мои тексты),

Marshall is dead in the water, but not that I care

Маршалл погиб в воде, но меня это не волнует,

Dre said, "Rock the boat" and the Doc is my peer

Дре сказал: «Раскачивай лодку», и Док — мой пирс.

So, it's unanimous, you're at attention, the planet's listenin'

Так что, все дружно, по стойке смирно, целой планетой слушают тебя,

And their banana splits again, which has its advantages

Расчехлив бананы, что, конечно, неплохо,

But when you got nothing to say except for the hand your dick is in

Когда тебе нечего сказать кроме того, что у тебя в руках собственный член,

And if your plan's to stick it in Janice Dickinson

И если у тебя планах засунуть его в Дженис Дикинсон,

Imagine if the Temazepam is kickin' in, it's havin' you panic-stricken

Представь, если тебя вставит Темазепам, то приступ паники неизбежен,

You're trippin' off of tryptophan and tripped a fan in Switzerland

Ты навеселе от триптофана, а безумный фанат в Швейцарии,

Just for askin' to autograph a picture, then ripped it in half

Просто просит автограф на картинке, затем ты рвешь ее пополам,

And whipped it at him and kicked his ass all the way back to Michigan

Бьешь его и дерешь ему задницу на обратном пути в Мичиган.

But no matter how many rounds or if I get knocked down

Но неважно, сколько раундов, или если бы меня отправили в нокаут

In a bout and fell to the ground

В схватке и я упал бы на землю,

I got a fighter's mentality, I'll get back up and fight with it

У меня мышление бойца, я рассержусь и буду драться, как боец,

In fact, I'ma attackin' the mic with it

Кстати, я атакую микрофон, как боец,

I'll make it sound (Sound), sound like a vampire's bitin' it (Bitin' it)

Я заставлю его звучать (звучать) так, словно его кусает вампир (кусает),

But I'd have to be Dracula's sidekick (Sidekick)

Но мне нужно было бы быть сообщником Дракулы (сообщник),

To be down for the count (Haha), yeah

Чтобы я выиграл бой (Ха-ха), е-е.

Yo, album's (What?), out (Yeah), now (Uh)

Эй, альбом? (Че?), вышел (Е-е), сейчас (а),

Pow (Pow), wow (Woo), I don't (Huh), see no (Uh) clouds (Nah)

Пау (Пау), вау (Вуу), я не (Ха), не вижу (А) облаков (Нее),

But ain't gon' (No) be no (Huh) drought (Uh-uh)

Но не будет (Нет), не будет (Ха) засухи (Не-а),

Smile (No), frown (Yeah), upside (Ah) down (Ya)

Улыбка (Нет), хмурый взгляд (Да), вверх (А) ногами (Е),

Shut my (Nope) mouth (Yeah), how? (How)

Заткнуть свой (Нет) рот (Е-а), как? (Как),

That ain't what (What) I'm 'bout

Это то, что (Что) я не буду делать,

Shout (Shout), showers (Fuck it, ow, ow)

С криком (Крик), через ливни (На х*й, о, о),

Thuggin', thug it out (Ow), 'cause

Борюсь, прорываюсь (О), ведь...

[Outro: Boogie]

[Припев: Boogie]

I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)

Целыми днями я пробивался сквозь свои ненастные дни (а),

I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)

Сегодня я в натуре не буду тусить, тусить (Е-е, е-е, е-е),

I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)

Мне крайне необходимы перемены (Е-е, е-е, е-е), перемены (а),

I just hope I never, damn (I just hope I never)

Я просто молю, что никогда, черт (Молю, что я никогда),

I just pray I never, fuck (I just pray I never)

Я просто молю, что никогда, б*я (Молю, что я никогда),

I've been thuggin' through my rainy days for days (Rainy days, uh)

Целыми днями я пробивался сквозь свои ненастные дни (ненастные дни, а),

I ain't really tryna hang today, today (Hang today, uh)

Сегодня я в натуре не буду тусить, тусить (Сегодня тусить),

I need changes in a major way, a way (Major way, uh)

Мне крайне необходимы перемены, перемены (Очень нужны),

I just pray I never fade away, away

Я просто молю о том, чтобы не исчезнуть бесследно, бесследно.