Темный режим

Ceo Svet Je Moj

Оригинал: Bojana Stamenov

Весь мир принадлежит мне

Перевод: Вика Пушкина

Dobrodosao u svet

Добро пожаловать в мир,

Sakriven i lep

Сокровенный и прекрасный!

Nikog nisam pustila

Я никого туда не впускала,

Dok te nisam pronasla

Пока не встретила тебя.

Sa tobom sam ja

С тобой я

Sve sto nisam bila

Всё, чем никогда не была.

Bele zastave

Белые флаги подняты

tebi sam razvila

Перед тобой, я сокрушена.

Ceo svet je moj

Весь мир принадлежит мне,

Gledaj me

Взгляни на меня —

Letim slobodna

Я свободно лечу.

Ceo svet je moj

Весь мир принадлежит мне,

Nebo je granica

Мир у моих ног.

Nek’ sam drugacija

Пусть я бываю разной,

Ali u tvojim je o?ima

Но в твоих глазах

Istina

Истина.

S tobom sam ja

С тобой

Meka kako svila

Я нежна, как шёлк.

Bele zastave

Белые флаги подняты

Tebi sam razvila

Перед тобой, я сокрушена.

Ceo svet je moj

Весь мир принадлежит мне,

Gledaj me

Взгляни на меня —

Letim slobodna

Я свободно лечу.

Ceo svet je moj

Весь мир принадлежит мне,

Nebo je granica

Мир у моих ног.

Nek’ sam drugacija

Пусть я бываю разной,

Al’ u tvojim je o?ima

Но в твоих глазах

Istina

Истина,

To sam ja

И это я.

I jaka kao grom

Словно громкие раскаты грома

I crna kao noc

В непроглядной тьме —

Takva sam bila

Вот как всё было.

Sve se to srusilo

Но этому пришёл конец,

Kada si došao

Когда появился ты.

Ceo svet je moj

Весь мир принадлежит мне,

Ceo svet je moj

Весь мир принадлежит мне...

Nek’ sam drugacija

Пусть я бываю разной,

Ali u tvojim je ocima

Но в твоих глазах

Istina

Истина,

To sam ja

И это я.