Темный режим

Institutionalized

Оригинал: Body Count

Психушка

Перевод: Никита Дружинин

Yo, I came home from work the other day

Йо, пришел я как-то с работы, значит,

I was tired, I just wanted to sit back in my big chair

Уставший, я просто хотел завалиться в свое огромное креслице

And play a little a Xbox

И порубиться в Икс Бокс.

You know, relax a little

Ну, расслабиться, вы сами понимаете.

Then my wife comes in, she start telling me I play too much Xbox

Но тут заходит моя жена, начинает мне втирать, что я много играю в Икс Бокс.

I said "What the fuck do you mean?

А я ей: "Ты что за х*йню несешь?

This is just how I relax

Просто я так отдыхаю,

Can't I just play a little Xbox?"

Мне, что, нельзя поиграть в Икс Бокс?"

Then she says "I saw on Oprah today that guys that play video games don't love their wives"

Она мне в ответ: "Я сегодня смотрела Опру и слышала, что парни, играющие в игры

I'm like, "Motherfucking bitch, fuck Oprah! I don't give a fuck, I just wanna play my video game!

Не любят своих жен".

I don't give a fuck about Oprah, Oprah ain't got no man

Я же ей: "*б твою мать, да пусть идет твоя Опра через три п*зды и два колодца! Мне пох*й, дай мне уже поиграть в игру!

You better worry about your motherfucking self

Клал я на Опру, у нее нет мужика,

I just wanna kill some motherfuckers on Xbox"

Лучше о себе, бл*дь, переживай.

She says: "You seem like you have a anger problem, maybe you need some help"

Я просто хочу поубивать парочку пидарасов в Икс Боксе".

I'm like, "Bitch! Call the police now!"

Она мне: "У тебя проблемы с контролем гнева, тебе бы к психиатру!"

Gonna be institutionalized

You'll come out brainwashed with bloodshot eyes

Меня упекут в психушку,

You won't have anything to say

Твои глаза нальются кровью, а мозги превратятся в кашу,

They'll brainwash you until you see their way

И тебе нечего будет сказать.

I'm not crazy, institution

Они будут промывать тебе мозги, пока им этого не покажется достаточным.

You're the one who's crazy, institution

Я не сумасшедший, психушка.

You're driving me crazy, institution

Это вы все сумасшедшие, психушка.

They put me in a institution said it was the only solution

Вы сводите меня с ума, психушка.

To give me the professional help to save me from the enemy, myself

Они упекут меня в психушку, сказав, что это единственный выход,

The other day I go on the Internet, I'm just trying to check my email

So I put in my password, it says I have an invalid password

Как-то потом я решил полазить и интернете, почту проверить.

I know my fucking password

Вот, я ввожу свой пароль, мне пишет, что он неправильный.

So then it says "go to customer service"

С каких х*ев он неправильный?!

So I get on customer service, I start talking to this dude

Там было написано "Обратитесь в службу поддержки".

This motherfucker sounds like he was from India or some shit

Ну, обратился я туда, значит, начинаю говорить с каким-то чуваком.

He says to me, "What's your first dog's name?"

Этот еб*нат, судя по его акценты, из Индии или типа того,

I don't know what my fucking first dog's name was

Он мне говорит: "Назовите имя своей первой собаки."

What the fuck's the matter with you?

Я *бу что ли, как мою первую собаку звали?

I just want my password, give me my fucking password!

Вы там совсем *бнулись?

So then he ends up giving me my password

Я просто свой пароль получить хочу, дайте мне этот *бучий пароль!

And he says, "Your password has been sent to your email address"

Ну, и в итоге он мне его дает,

I'm like, "I can't get in my email address

И говорит: "Ваш пароль был выслан на вашу почту".

What about 'can't get in my email address'

А я ему такой "Да я не могу в эту почту зайти,

Do you not understand, motherfucker?

Какую часть этого предложения, ты,

He says, "Oh my God, it seems like you have an anger problem

*бнутый дегенерат, не понял?!

You should have that checked out"

Он говорит: "О боже, кажется, у вас проблемы с контролем гнева,

Aaaahh!

Обратитесь ко врачу".

I'm not crazy, institution

You're the one who's crazy, institution

Я не сумасшедший, психушка.

You're driving me crazy, institution

Это вы все сумасшедшие, психушка.

They put me in a institution said it was the only solution

Вы сводите меня с ума, психушка.

To give me the professional help to save me from the enemy, myself

Они упекут меня в психушку, сказав, что это единственный выход,

The other day I'm just sitting alone

On lunch break at my job

Однажды я как-то просто сидел один,

Trying to eat a ham sandwich

На обеденном перерыве на работе.

Got a little potato chips on the side, a little Kool-Aid

Хочу закусить бутером с ветчиной,

This motherfucker walks up to me and says

Чипсы я положил рядышком, сиропчик тоже.

"Are you gonna eat that?"

Какой-то у*бан подходит ко мне и говорит:

Like, "Yeah I'm gonna eat that

"Вы, что, собираетесь это есть?"

What the fuck you think I'm gonna do

"Ясен х*й, я буду это есть,

Shove it up your ass?

Что мне еще с ним сделать,

"Do you understand that that pork can kill you?"

В ж*пу тебе затолкать?"

"Look, motherfucker, pork is not gonna kill me

"Вы же понимаете, что эта ветчина вас убьёт?"

Unless they figure a way to shoot it out with a fucking gun

"Слушай ты, п*дор, ветчина меня не убьет,

But I might kill you if you keep fucking with me!"

Разве что если я придумаю, каким образом ей шмалять из пистолета!

He says, "Hey, calm down, I'm a vegan"

А вот тебя я с радостью убью, если ты продолжишь *бать мне мозги!"

Fuck, a vegan!

Он мне: "Успокойся, я веган".

I couldn't give a fuck if you eat sawdust, motherfucker

Хуеган, бл*ть!

Just step away from my fucking sandwich!

Да хоть опилки, с*ка, жри, мне пох*й!

He says, "Do you realize how much sugar is in that Kool-Aid?"

Просто не до*бывайся до моего бутерброда!

I said, "Do you realize how much blood is in the human body?

Он говорит: "А ты знаешь, сколько в этом сиропе сахара?"

Do you wanna see it, motherfucker?"

А я: "А ты знаешь, сколько крови в тебе человека?!

He says, "Oh my God, you need therapy

Может узнать хочешь, у*бан?!"

You have an anger problem."

Он мне: "О боже, да вам бы ко врачу,

Aaaaahhh!

У вас проблемы с контролем гнева".

I'm not crazy, institution

You're the one who's crazy, institution

Я не сумасшедший, психушка.

You're driving me crazy, institution

Это вы все сумасшедшие, психушка.

They pull me in a institution said it was the only solution

Вы сводите меня с ума, психушка.

To give me the professional help to save me from the enemy, myself

Они упекут меня в психушку, сказав, что это единственный выход,