Misery Is a Butterfly
Страдание - это бабочка
Dearest Jane I should've known better
Дорогая Джейн, мне следовало понимать, что поступаю неправильно,
But I couldn't say hello, I don't know why
Но, не знаю почему, я не могла сказать "Привет".
But now I think, I think you were sad
Сейчас я думаю, я думаю, что ты опечалилась.
Yes you were, you were, you were
Да, так и было, так и было, так и было.
What I say, I say only to you
То, что я говорю, я говорю лишь тебе,
Cause I love and I love only you
Потому что я люблю, и я люблю только тебя.
Dearest Jane, I want to give you a dream
Дорогая Джейн, я хочу подарить тебе мечту,
That no one has given you
Какую никто тебе не дарил.
Remember when we found misery
Помнишь, как мы нашли страдание?
We watched her, watched her spread her wings
Мы наблюдали его, наблюдали, как оно расправляет свои крылья
And slowly, slowly fly around our room
И медленно, медленно летает по нашей комнате.
And she asked for your gentle mind
Ему был нужен твой твой нежный ум.
Misery is a butterfly
Страдание — это бабочка,
Her heavy wings will warp your mind
Ее тяжелые крылья исказят твой рассудок,
With her small ugly face
У нее маленькое уродливое лицо,
And her long antenna
Длинные усики
And her black and pink heavy wings
И тяжелые черно-розовые крылья.
Remember when we found misery
Помнишь, как мы нашли страдание?
We watched her, watched her spread her wings
Мы наблюдали, как оно расправляет свои крылья
And slowly, slowly fly around our room
И медленно, медленно летает по нашей комнате.
And she asked for your gentle mind
Оно хотело видеть твой нежный ум.
Gentle mind
Нежный ум,
Gentle mind
Нежный ум.
Misery is a butterfly
Несчастье — это бабочка.