Темный режим

Love in Slow Motion

Оригинал: Bleeding Through

Любовь в замедленной съёмке

Перевод: Вика Пушкина

I will always feel and I will always care,

Я всегда буду чувствовать, и мне никогда не будет всё равно,

I wish she was my enemy,

Я бы хотел, чтобы она была мне врагом,

But I'm still waiting here for her to hold my hand,

Но я всё ещё жду здесь, когда она возьмёт меня за руку,

For her to steal my breath,

Когда она украдёт моё дыхание,

For her to pick up the pieces of promises never kept,

Когда она соберёт осколки от невыполненных обещаний,

She moves in slow motion,

Она движется как в замедленной съёмке,

Sonically as the rain

Пока дождь

As the rain falls down

Пока идёт дождь, и

Everything is still as she moves to me

Всё застывает, когда она приближается ко мне,

Stands still,

Всё застывает,

Maybe I'll do better on my own,

Может быть, мне было бы лучше одному,

Why does everything disappear?

Почему всё исчезает?

When all I see is you alone...

Всё, что я вижу, это лишь ты...

And her love moves slowly,

И её любовь течет медленно,

This time now I'm dying for you to call my name,

Сейчас я умираю от желания, чтоб ты меня позвала,

I'm waiting, still fading

Я жду и продолжаю исчезать,

So tell me I'm not alone,

Так скажи мне, что я не одинок,

I'm still waiting,

Я всё ещё жду,

I'm still fighting

Я всё ещё борюсь

Wake me from this sleep

Пробуди меня от этого сна,

So I can begin living

Чтобы я смог начать жить,

Or give me the solution

Или разъясни мне всё,

So I can start dying,

Чтобы я мог умереть,

Will I start living or start dying?

Начну ли я жить или умру?

Maybe I'll do better on my own,

Может быть, мне было бы лучше одному,

Why does everything disappear

Почему всё исчезает?

When all I see is you alone,

Всё, что я вижу, это лишь ты...

And her love moves slowly

И её любовь медленно течет,

This time now I'm dying for you to call my name,

Сейчас я умираю от желания, чтоб ты меня позвала,

I'm waiting, still fading

Я жду и продолжаю исчезать,

So tell me I'm not alone...

Так скажи мне, что я не одинок...