Темный режим

Sad Song

Оригинал: Blake Lewis

Песня грусти

Перевод: Олег Крутиков

Waking up on the battlefield

Приходим в себя на поле брани,

Fears lie like gunfire in our eyes

Под обстрелом страхов, что таятся в наших глазах.

Can't change the way we feel

Наших чувств не изменить,

It hurts us every time

От осознания этого нам все время больно.

Throwing hearts that will never heal

Избавляемся от сердец, которые никогда не исцелятся,

There's nothing left in here

И внутри уже ничего не осталось.

And we fight, while we cry

И мы сражаемся, хотя слезы застилают нам глаза,

It's surrender, do or die

Самозабвенно — победа или смерть,

And we don't know why

Но мы не знаем зачем.

This is a sad song, wounded and war-torn

Это песня грусти, израненная и снедаемая войной,

With words that make your heart ache

Слова которой вызывают в сердце боль.

This is a sad song

Это песня грусти,

This is our goodbye

Это наше прощание.

This is a sad song, for all the long gone

Это песня грусти по всему, что ушло,

With melodies that kill me

И ее мотив убивает меня.

This is a sad song

Это песня грусти,

So sing with me tonight

Так пой со мной сегодня,

Just sing with me

Просто пой со мной.

This bed is a battlefield

Эта постель — поле брани.

All alone with your memories in my heart

Один на один с воспоминаниями о тебе в сердце

Lie awake and my fate is sealed

Лежу без сна, и моя судьба предрешена.

You haunt me in the dark

Ты преследуешь меня в ночи,

Love you are the death of me

Любимая, ты моя погибель,

One touch you can make me bleed

Лишь от одного твоего прикосновенья я истекаю кровью.

And we fight, while we cry

И мы сражаемся, хотя слезы застилают нам глаза,

It's surrender, do or die

Самозабвенно — победа или смерть,

And we don't know why

Но мы не знаем зачем.

This is a sad song, wounded and war-torn

Это песня грусти, израненная и снедаемая войной,

With words that make your heart ache

Слова которой вызывают в сердце боль.

This is a sad song

Это песня грусти,

This is our goodbye

Это наше прощание.

This is a sad song, for all the long gone

Это песня грусти по всему, что ушло,

With melodies that kill me

И ее мотив убивает меня.

This is a sad song

Это песня грусти,

So sing with me tonight

Так пой со мной сегодня,

Just sing with me

Просто пой со мной.

(A battlefield, it's a battlefield, woah, oh, o-oh)

(Поле брани, это поле брани)

(It's a battlefield, ooh march with me, ooh march with me)

(Здесь поле брани, шагай со мной, шагай со мной)

Ooh march with me

Становись в строй со мной,

Ooh march-march with me

Пройдем маршем со мной,

Ooh march with me yeah

Пойдем со мной, да.

Ooh yeah

О, да.

Ooh march with me

Становись в строй со мной,

(This is a sad song)

(Это песня грусти)

Will you march with me

Ты пойдешь со мной?

(This is a sad song)

(Это песня грусти)

Will you march with me

Ты пойдешь со мной?

(This is a sad song)

(Это песня грусти)

Who will march with me

Кто пойдет со мной?

(This is a sad song)

(Это песня грусти)