Tired of the Rain
Устал от дождя
A gypsy woman told my fortune,
Цыганка рассказала о моей судьбе,
Said I'll be rich someday
Сказала, что однажды я стану богатым.
She said I'll be king and ruler,
Она сказала, что я буду королём, правителем
in a land of misery and pain
В краю боли и страданий.
I'm tired of the rain that keeps falling,
Я устал от дождя, что продолжает идти,
Falling down on me
Падать на меня.
Please help me find some shelter,
Пожалуйста, помоги мне найти укрытие
From the pain that's pouring on me.
От боли, что льётся на меня.
I once met a blind man who asked me,
Однажды я встретил слепого, который попросил меня
To see things he couldn't see
Увидеть то, чего он не может.
He spoke of a land called Forever,
Он рассказал мне о стране под названием Вечность,
where you don't need eyes to see
Где не нужны глаза для того, чтобы видеть.
I'm tired of the rain that keeps falling,
Я устал от дождя, что продолжает лить,
Falling down on me
Падать на меня.
Please help me find some shelter,
Пожалуйста, помоги мне найти укрытие
From the pain that's pouring on me.
От боли, что льётся на меня.
Ya know I'll be climbin' this mountain,
Знаете, я буду взбираться на эту гору,
but it's too rocky and steep
Хоть она слишком скалистая и крутая,
When i get over this mountain,
А когда я её преодолею,
Ya know I'll be set free
Я знаю, что стану свободным.
I'm tired of the rain that keeps falling,
Я устал от дождя, что продолжает идти,
Falling down on me
Падать на меня.
Please help me find some shelter,
Пожалуйста, помоги мне найти укрытие
from the pain that's pouring on me.
От боли, что льётся на меня.
I'm tired of the rain that keeps falling,
Я устал от дождя, что продолжает идти,
Falling down on me
Падать на меня.
Please help me find some shelter,
Пожалуйста, помоги мне найти укрытие
from the pain that's pouring on me.
От боли, что льётся на меня.