Темный режим

Hell And Fire

Оригинал: Black Label Society

Огненный ад

Перевод: Вика Пушкина

Alone in silence

Одна в тишине

You held your doubts

Ты размышляешь и сомневаешься:

That this ride had reached its end

Подошла ли эта поездка к концу,

The fear of what tomorrow'd bring

Боишься того, что принесет завтрашний день,

And all that had been

И думаешь о том, что было.

For you, I'd walk through hell and fire

Ради тебя я бы прошел огненный ад,

Now and Forever more

Я говорю это раз и навсегда,

For you, I'd walk through hell and fire

Ради тебя я бы прошел огненный ад.

The door is open

Дверь открыта,

But the ride ain't free

Но поездка не без препятствий,

Hell and fire forevermore

Вечный огненный ад.

As a shadow cast upon your hopes

Когда тень покрывает все твои надежды,

And you faith it starts to fade

И твоя вера начинает исчезать,

Looking back on where it all began

Оглядываясь назад и видя, где всё это началось,

Can't go back to yesterday

Понимаешь, что ничего уже не вернуть.

For you, I'd walk through hell and fire

Ради тебя я бы прошел огненный ад,

Now and Forever more

Я говорю это раз и навсегда,

For you, I'd walk through hell and fire

Ради тебя я бы прошел огненный ад.

The door is open

Дверь открыта,

But the ride ain't free

Но поездка не без препятствий,

Hell and fire forevermore

Вечный огненный ад.

Where have we gone?

Так к чему же мы пришли?

Where do we go?

И куда же мы идём?

You say you've had enough

Ты говоришь, что с тебя достаточно,

You say that you're done

Ты говоришь, что больше не вынесешь.

For the verse may end a new

За стихом, который может закончиться,

Chapter has begun

Следует новая глава.