Темный режим

Cold Ground

Оригинал: Billy's Band

Холодная земля

Перевод: Никита Дружинин

Crest-fallen sidekick in an old cafe,

Унылый приятель в старом кафе,

Never slept with a dream before he had to go away.

Он никогда не видел снов, пока его не настигла смерть.

There's a bell in the tower Uncle Ray bought around.

Там, на башне — колокол, купленный дядюшкой Рэем неподалёку,

Don't worry 'bout the army

Не беспокойся насчёт армии.

In the cold cold ground...

В холодной-холодной земле...

In the cold cold ground...

В холодной-холодной земле...

The cold cold ground...

Холодной-холодной земле...

In the cold cold ground...

В холодной-холодной земле...

Now don't be a cry baby when there's wood in the shed,

Теперь не плачь, детка, когда есть дровишки в сарае,

There's a bird in the chimney and a stone in my bed.

В дымоходе — птица, на моей могиле — камень.

When the road's washed out they pass the bottle around,

Когда дороги размыты, люди обходят бутылки стороной

And wait in the arms of the

И ждут в объятиях

Cold cold ground

Холодной-холодной земли...

In the cold cold ground

Холодной-холодной земли...

The cold cold ground

Холодной-холодной земли...

In the cold cold ground

Холодной-холодной земли...

There's a ribbon in the willow and a swing rope

Здесь к иве привязана ленточка и качели из шины,

And a brier patch of berries taking over the slope,

И вдоль по склону растет шиповник.

The cat will sleep in the mailbox and we'll never go to town,

В почтовом ящике будет спать кошка, и мы никогда не вернемся в город,

Till we bury every dream

Пока не похороним свои мечты...

In the cold cold ground

В холодной-холодной земле...

In the cold cold ground

В холодной-холодной земле...

The cold cold ground

Холодной-холодной земле...

In the cold cold ground

В холодной-холодной земле...

Now gimme a Winchester rifle and a box full of shells,

Теперь дай мне винчестер и коробку со снарядами,

Stop talking to the neighbors

Перестань разговаривать с соседями,

Till we all go dead.

Пока мы все не оказались на смертном одре.

Beware of my temper and the dog that I've found

Остерегайтесь моего характера и собаки, которую я нашёл,

I find we lay down together in the

Я считаю, все мы лежим

Cold cold ground

В холодной-холодной земле...

In the cold cold ground

В холодной-холодной земле...

The cold cold ground

Холодной-холодной земле...

In the cold cold ground

В холодной-холодной земле...

Crest-fallen sidekick in an old cafe,

Унылый приятель в старом кафе,

Never slept with a dream before he had to go away.

Он никогда не видел снов, пока его не настигла смерть.

There's a bell in the tower Uncle ray bought a round

Там, на башне — колокол, купленный дядюшкой Рэем неподалёку.

Don't worry 'bout the army

Не беспокойся насчёт армии

In the cold cold ground...

В холодной-холодной земле...

In the cold cold ground...

В холодной-холодной земле...

The cold cold ground...

Холодной-холодной земле...

In the cold cold ground...

В холодной-холодной земле...