Темный режим

Most of All You

Оригинал: Bill Medley

Главное – ты

Перевод: Никита Дружинин

Woke up one day what did I find

Проснувшись однажды, что я увидел?

Holes in my pockets memories on my mind

Лишь дыры в карманах и воспоминания.

So many things I lost on the way

Очень многое я потерял в пути,

But most of all you

Но главное — тебя.

Pennies and dreams carelessly spent

Пенни и мечты небрежно растратил.

Pieces of time and who knows where they went

Время — кто знает, куда оно исчезло.

Is there a chance to pick up the pieces

Можно ли взять на себя ответственность

And try for it all again

И попытаться начать всё сначала?

Sometimes you're just so busy running

Иногда ты занят лишь тем, что бегаешь,

Running round in circles

Бегаешь по кругу

You never see you're going nowhere

И совсем не видишь, что идёшь в никуда.

Sometimes you get so tired of chasing

Иногда сильно устаёшь от погони,

Chasing after rainbows

Погони за радугой.

You look around your life

Посмотри на свою жизнь

And find no one's there

И пойми — рядом нет никого.

No one's there no one's there

Никого. Никого!..

If there's a time everyone sees

Со временем все понимают,

They may have missed the forest for the trees

Что могли не увидеть леса за деревьями.

I could I let the best things roll by

Я мог... Я позволил лучшему мимо пройти

And most of all you

И главное — тебе.

You knew me better than I knew myself

Ты знала меня лучше, чем я себя,

Somehow you always knew

Почему-то ты всегда знала,

There'd come a day

И вот пришло время —

I'd put my toys away

Я прекратил вести себя легкомысленно,

I was a fool traveling so far

Я был глупцом, кочуя до сих пор,

Only to find that home is where you are

Только чтобы найти тот дом, где ты живёшь.

You are the way there just let me stay there

Ты — моя дорога к дому, просто позволь мне остаться здесь...

I'll have it all if most of all there's you

У меня будет всё, если будешь — главное — ты.