Темный режим

Right at the Core

Оригинал: Bilal

В самое сердце

Перевод: Никита Дружинин

Right at the core, you got me right at the core,

Точно в цель, ты попала мне в самое сердце,

It's the part of love and war.

Такое случается в любви и на войне.

You shot me down

Ты ранила меня

Straight to the heart,

В самое сердце,

Right at the core, you feel the door

В самом центре ты нащупала дверь,

Into forever more, and more.

Ведущую в вечность и даже дальше.

At the core, got you at the core,

В самое сердце, я у тебя в самом сердце,

You try to hate me, but your heart is still there;

Ты пытаешься возненавидеть меня, но твоё сердце неколебимо,

So much more, so much more, so much more

И в твоём сердце

There in your core.

Скрыто гораздо больше, гораздо больше, гораздо больше.

Won't take it back, ease up for more,

Ты не возьмёшь слова назад, ты делаешь передышку, чтобы продолжить после,

But your heart can't cool, can't cool, no!

Но твоё сердце не в силах охладеть, не в силах охладеть, нет!

Deep down inside, you're be right the core,

Глубоко в душе — самая твоя суть,

You try to fake, but you just can't go, no!

Ты пытаешься притворяться, но не можешь уйти, нет!

There's no hope, no!

Надежды нет, нет!

Right at the core, you got me right at the core,

Точно в цель, ты попала мне в самое сердце,

It's the part of love and war.

Такое случается в любви и на войне.

You shot me down

Ты ранила меня

Straight to the heart,

В самое сердце,

Right at the core, you got me right at the core.

Точно в цель, ты попала мне в самое сердце.