Темный режим

Sea of Silence

Оригинал: Betta Lemme

Океан тишины

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Sound of my feet sinking six feet deep

Звук моих шагов затихает на глубине шести футов.

And I gotta learn to sleep without you in my arms

Мне нужно научиться засыпать, когда тебя нет в моих объятиях.

Moonlight on my sheets where you used to be

А там, где раньше был ты, теперь дремлет лунный свет,

I keep on tossing and turning with a broken heart

Оставляя без сна моё разбитое сердце.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I wanna hold you, want you to know

Я хочу обнять тебя, хочу, чтобы ты знал,

That I still love you, won't let it show

Что я до сих пор люблю тебя, но я не покажу этого.

And I wanna call you, but I won't

Я очень хочу позвонить тебе, но не сделаю этого.

[Chorus:]

[Припев:]

I'm wide awake and all alone in a sea of silence

Я полностью очнулась и оказалась в одиночестве посреди океана тишины.

The sound of you not coming home is loud as sirens

Ты не возвращаешься домой, и этот громкий звук подобен вою сирен.

Now I'm on my own, and the water's cold

Теперь я сама по себе, а вода холодна

In the sea of silence

В целом океане тишины.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Shadows of me make what used to be

Моя тень делает то, что раньше делала я.

Yeah, it's rough to tread these waters when your hands are tied

Да, сложно удержаться на воде, когда твои руки связаны.

Trying to dream but it's hard to sleep when the echoing choir sings a lullaby

Пытаюсь забыться сном, но так тяжело уснуть, когда эхом разносится колыбельная.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I wanna hold you, want you to know

Я хочу обнять тебя, хочу, чтобы ты знал,

That I still love you, won't let it show

Что я до сих пор люблю тебя, но я не покажу этого.

And I wanna call you, but I won't

Я очень хочу позвонить тебе, но не сделаю этого.

[Chorus:]

[Припев:]

I'm wide awake and all alone in a sea of silence

Я полностью очнулась и оказалась в одиночестве посреди океана тишины.

The sound of you not coming home is loud as sirens

Ты не возвращаешься домой, и этот громкий звук подобен вою сирен.

Now I'm on my own, and the water's cold

Теперь я сама по себе, а вода холодна

In the sea of silence

В целом океане тишины.

In the sea of silence

В целом океане тишины.

[Bridge:]

[Переход:]

It's hard love when you're on your own

Любить тяжело, когда ты одинок,

Let go of the one you called home

И отпустить того, кого ты называла родным.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I wanna hold you, want you to know

Я хочу обнять тебя, хочу, чтобы ты знал,

That I still love you, won't let it show

Что я до сих пор люблю тебя, но я не покажу этого.

And I wanna call you, but I won't

Я очень хочу позвонить тебе, но не сделаю этого.

[Chorus:]

[Припев:]

I'm wide awake and all alone in a sea of silence

Я полностью очнулась и оказалась в одиночестве посреди океана тишины.

The sound of you not coming home is loud as sirens

Ты не возвращаешься домой, и этот громкий звук подобен вою сирен.

Now I'm on my own, and the water's cold

Теперь я сама по себе, а вода холодна

In the sea of silence

В целом океане тишины.

Sea of silence

Океан тишины.

In sea of silence

В океане тишины.

Sound of my feet sinking six feet deep

Звук моих шагов затихает на глубине шести футов.

And I gotta learn to sleep without you in my arms

Мне нужно научиться засыпать, когда тебя нет в моих объятиях.