Темный режим

Love Is a Lie

Оригинал: Beth Hart

Любовь - это ложь

Перевод: Вика Пушкина

Love is a lie

Любовь — это ложь,

Sucking you dry

Она истощает нас.

Love's not a friend

Любовь — не друг

Until the end

До самого конца.

You can call it a game

Ты можешь назвать её игрой,

You can choose your own name

Можешь выбрать любое другое имя,

When it's stuck in the vein

Когда она в твоих венах,

There's no greater pain

Нет большей боли на свете.

I've got a bell but no sound

У меня есть звоночек, но звука он не издаёт,

I've got a horse but no hound

Есть лошадь, но нет гончей,

And I know why, know why...

И я знаю почему, знаю почему...

Love is a lie

Любовь — это ложь,

Love is a lie

Любовь — это ложь,

Love is a lie

Любовь — это ложь,

And I know I'm going down

И я знаю, что иду ко дну.

Now there was a time

Было время,

Love was blowing my mind

Когда любовь сводила меня с ума,

Not a tear, not a doubt

Не было ни слёз, ни сомнений,

'Til I figured it out

Пока я не поняла...

Now I'm madder than hell

Теперь я злее всех на свете,

Love is wagging its tail

Любовь виляет хвостом.

I holler, I cry

Я воплю, я кричу,

Love is a lie

Любовь — это ложь!

I've got a bell with no ring

У меня есть звоночек, но он не может звонить,

I've got a whip but no sting

Есть плеть, но она не бьёт,

And I know why, know why...

И я знаю почему, почему...

Love is a lie

Любовь — это ложь,

Love is a lie

Любовь — это ложь,

Love is a lie

Любовь — это ложь,

And I know I'm going...

И я знаю, что иду...

You can call it a game

Ты можешь назвать её игрой,

But there's no greater pain

Но нет большей боли на свете,

When it's stuck in the vein

Когда она в твоих венах.

I know I'm going down

И я знаю, что иду ко дну...

I've got a bell but no sound

У меня есть звоночек, но звука он не издаёт,

I've got a horse but no hound

Есть лошадь, но нет гончей,

And I know why, know why...

И я знаю почему, знаю почему...