Темный режим

Narita Express

Оригинал: Bennie Becca

Экспресс до Нариты

Перевод: Никита Дружинин

Someone is going to meet someone

Кто-то собирается встретиться с кем-то,

Someone is saying goodbye to someone

Кто-то прощается с кем-то,

Someone is getting to start something

Кто-то пытается что-то начать,

I'm holding this ticket and riding on this train

Я же держу этот билет и еду на этом поезде.

I don't know why when I ride

Я не знаю, почему, когда я еду,

There's no lives on the world outside of my window

Мир за моим окном — безжизнен...

A place somewhere that no one knows

Место где-то там, о котором никто не знает,

A place I've never been before

Место, в котором я никогда не была раньше,

So far away (Nobody knows)

Так далеко (Никто о нем не знает)

Far away (I got to go)

Далеко (Я должна пойти)

Take me to that somewhere new

Отведи меня куда-то туда, в это новое...

A place some where that no one knows

Место где-то там, о котором никто не знает,

A place somewhere I need to go

Место где-то там, куда мне нужно пойти.

Far away (I wanna know)

Далеко (Я хочу знать)

Far away (Why is this for)

Далеко (Почему это так)

I'm going to that somewhere new

Я иду куда-то туда, к этому новому...

My life sucks

Моя жизнь — отстой,

I never had no luck

Мне никогда не везло.

Now packed my bag

Собрав вещи,

I got to get out of here

Я должна выбраться отсюда.

No need to cry

Не нужно плакать.

No one to say goodbye

Прощаться не с кем,

But I won't need to hide in regrets no more

Но мне больше не придётся прятаться среди сожалений.

Not this time

Не в этот раз.

There must be a better place somewhere

Где-то должно быть лучшее место,

They live without a hate

Где люди живут без ненависти,

A place where them people have hope

Место, где у людей есть надежды

So that I can relate

И потому с ними можно найти общий язык.

No loser or winner we walk together hand in hand

Ни победителя, ни проигравшего — мы идём вместе рука об руку.

Where you can just be you is good,

Если ты можешь просто быть собой, это хорошо.

No faking truth

Никакого искажения правды.

This is it, taking it

Именно так — использовать свой шанс!

I've waited way too long

Я и так ждала слишком долго.

This will be my new chapter

Это будет моя новая глава,

My happy ever after

Моё "И жила она долго и счастливо..."

This time I won't be afraid

На этот раз я не испугаюсь,

No more days waiting in vain

Больше никаких дней напрасного ожидания.

I'm leaving by the next train

Я уезжаю следующим поездом

I'll never look back again

И никогда не вспомню о прошлом!

A place somewhere that no one knows (No one knows)

Место где-то там, о котором никто не знает, (Никто не знает)

A place I've never been before

Место, в котором я никогда не была раньше,

So far away (Nobody knows)

Так далеко (Никто о нем не знает)

Far away (I got to go)

Далеко (Я должна идти)

Take me to that somewhere new

Я иду куда-то туда, к этому новому...

A place somewhere that no one knows (No one knows)

Место где-то там, о котором никто не знает, (Никто не знает)

A place somewhere I need to go (Need to go)

Место где-то там, куда мне нужно идти, (Нужно идти)

Far away (I wanna know)

Далеко, (Я хочу знать)

Far away (Why is this for)

Далеко, (Почему это так)

I'm going to that somewhere new

Я иду к нему, к чему-то новому...

Get, get on the train [5x]

Сажусь, сажусь на поезд... [5x]

I can breathe, I can breathe, I can breathe yeah

Я дышу, я дышу, я дышу, да...

Get, get on the train

Сажусь, сажусь на поезд...

Now I got my ticket

И вот, у меня есть мой билет -

My lucky jacket

Мой шанс на счастье**,

I'm going to kick it

Я "откинусь" на все сто.

No one can stop me

Никто не может остановить меня,

No one can hurt me

Никто не может сделать мне больно,

No one can touch me

Никто не может тронуть меня.

You won't see me again

Ты меня больше не увидишь!

A place somewhere that no one knows (No one knows)

Место где-то там, о котором никто не знает, (Никто не знает)

A place I've never been before (Been before)

Место, в котором я никогда не была раньше, (Никогда не была)

So far away (Nobody knows)

Так далеко (Никто о нем не знает)

Far away (I got to go)

Далеко (Я должна идти)

Take me to that somewhere new

Отведи меня куда-то туда, в это новое...

A place somewhere that no one knows (No one knows)

Место где-то там, о котором никто не знает, (Никто не знает)

A place somewhere I need to go (Need to go)

Место где-то там, куда мне нужно идти, (Нужно идти)

Far away (I wanna know)

Далеко (Я хочу знать)

Far away (Why is this for)

Далеко (Почему это так)

I'm going to that somewhere new (New)

Я иду куда-то туда, к этому новому... (Новому...)

Leave your fears

Оставь свои страхи,

Leave your tears

Перестань плакать —

Leave all the things behind

Оставь всё это позади.

In bright light you will find the life

Выйдя на свет, ты обретёшь жизнь,

It is your time

Настал твой час!

No more fears

Никаких страхов,

No more tears

Никаких слез -

Lock all the things behind

Оставь все это позади!

It's the time

Пробил твой час -

Make it shine

Ты можешь сиять,

What you've had in your mind?

О чем ты думала?

Now keep your head up high

Итак, выше голову!

Keep going left and right!

Иди туда, куда хочется!

So keep your head up high!

Выше голову!

Keep your eyes to the sky!

Подними глаза к небу!

Now keep your head up high!

Давай, выше голову!

Keep going left and right!

Иди туда, куда хочется!

I'm going to that somewhere new

Я иду куда-то туда, к этому новому...