Темный режим

Afterlife

Оригинал: BENEE

Загробная жизнь

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

A silver gun in which I'm facin'

Серебряный пистолет передо мной,

You've got this wrong, you are mistaken

Ты все не так поняла, ты ошибаешься.

Inject me with some kind of poison

Введи мне какой-нибудь яд,

Body shuts down and I'm left fallin'

Тело отключается, и я падаю.

Am I supposed to fight

Должна ли я бороться,

And leave my soul behind?

Забыв о своей душе?

Blank walls surrounding me

Глухие стены окружают меня,

Stuck in between two scenes

Застряла между двумя эпизодами.

And every part of me

И каждая частичка меня

Was left purple and green

Стала фиолетово-зеленой.

One more lost lonely teen

Еще один потерянный одинокий подросток

Left broke down chasing dreams

Потерпел неудачу в погоне за мечтой.

[Bridge:]

[Переход:]

Now what am I to do?

Что же мне теперь делать?

In this state of feeling confused

В этом состоянии замешательства

Planning out my revenge on you

Планирую отомстить тебе.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

In this afterlife

В этой загробной жизни

I see you as the killer

Я вижу тебя убийцей.

Pulling down on the trigger

Нажимаешь на курок,

Like I mean nothing to ya

Как будто я ничего для тебя не значу.

In this afterlife

В этой загробной жизни

I will prove that you're ugly

Я докажу, что ты уродина.

Yeah, make your new boyfriend love me

Да, заставлю твоего нового парня полюбить меня так,

'Til there's no one above me

Что он поставит меня на недосягаемый для других соперниц пьедестал

[Chorus:]

[Припев:]

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

A hooded man will be waitin'

Человек в капюшоне будет ждать,

To kill me right where I began

Чтобы убить меня в самом начале пути.

Then I will die for the third time

Тогда я умру в третий раз,

Then rise up limpin' like a zombie

Потом восстану, хромая, как зомби.

Am I supposed to fight

Должна ли я бороться,

And leave my soul behind?

Забыв о своей душе?

Blank walls surrounding me

Глухие стены окружают меня,

Stuck in between two scenes

Застряла между двумя эпизодами.

And every part of me

И каждая частичка меня

Was left purple and green

Стала фиолетово-зеленой.

One more lost lonely teen

Еще один потерянный одинокий подросток

Left broke down chasing dreams

Потерпел неудачу в погоне за мечтой.

[Bridge:]

[Переход:]

Now what am I to do? (Oh, what I am to do?)

Что же мне теперь делать? (О, что мне делать?)

In this state of feeling confused (Confused, confused)

Нахожусь в состоянии замешательства, (Замешательства, замешательства)

Planning out my revenge on you (On you)

Планируя отомстить тебе. (Тебе)

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

In this afterlife

В этой загробной жизни

I see you as the killer

Я вижу тебя убийцей.

Pulling down on the trigger

Нажимаешь на курок,

Like I mean nothing to ya

Как будто я ничего для тебя не значу.

In this afterlife

В этой загробной жизни

I will prove that you're ugly

Я докажу, что ты уродина.

Yeah, make your new boyfriend love me

Да, заставлю твоего нового парня полюбить меня так,

'Til there's no one above me

Что он поставит меня на недосягаемый для других соперниц пьедестал

[Chorus:]

[Припев:]

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

[Outro:]

[Завершение:]

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.

In the afterlife, afterlife, afterlife

В загробной жизни, загробной жизни, загробной жизни.