Rockin' the Suburbs
Рулю в пригороде
Let me tell y'all what its like
Дайте мне рассказать вам всем, каково
Being male, middle class and white
Быть белым парнем среднего класса.
Its a bitch, if you don't believe
Ты урод, если не веришь этому.
Listen up to my new CD
Слушайте мой новый CD.
Sham on
Поехали!
I got shit running through my brain
Я пропустил это дерьмо в своей голове.
So intense that I can't explain
Такое сильное, что я даже не объяснить,
All alone in my white boy pain
Я совсем один со своей болью белого парня.
Shake your booty while the band complains
А пока группа что-то перетирает, можно встряхнуться.
I'm rocking the suburbs
Я рулю в этом пригороде!
Just like Michael Jackson did
Так же, как Майкл Джексон.
I'm rocking the suburbs
Я рулю в этом пригороде!
Except that he was talented
Кроме этого, он был талантливым.
I'm rocking the suburbs
Я рулю в пригороде!
I take the checks and face the facts
Я беру чеки и смотрю фактам в лицо:
That some producer with computers
Как какой-то продюсер с компьютерами
Fixes all my shitty tracks
Исправляет все мои дерьмовые треки.
I'm pissed off but I'm too polite
Я раздражительный, но слишком вежливый,
When people break in the McDonalds line
Когда народ лезет без очереди в МакДональдс.
Mom and dad you made me so uptight
Мама и папа, вы сделали меня таким ненормальным,
I'm gonna cuss on the mic tonight
И сегодня вечером услышите мою ругань по радио.
I don't know how much I can take
Я не знаю, сколько я могу взять,
Girl give me something I can break
Детка, дай мне то, что я могу разрушить.
I'm rocking the suburbs
Я рулю в этом пригороде!
Just like Quiet Riot did
Так же, как Quiet Riot.
I'm rocking the suburbs
Я рулю в этом пригороде!
Except that they were talented
Кроме того, они были талантливы.
I'm rocking the suburbs
Я рулю в пригороде!
I take the checks and face the facts
Я беру чеки и смотрю фактам в лицо:
That some producer with computers
Как какой-то продюсер с компьютерами
Fixes all my shitty tracks
Исправляет все мои дерьмовые треки.
In a haze these days
В дымке этих дней
I pull up to the stoplight
Я тянусь до стоп-сигнала.
I can feel that something's not right
Я чувствую, что что-то неправильно.
I can feel that someone's blasting me
Я могу чувствовать, что кто-то выводит меня
With hate and bass
С ненавистью и криками.
Sending dirty vibes my way
Засоряя пространство проклятиями,
Cause my great great great great grandad
Потому что мой пра-пра-пра-пра-дедушка
Made someone's great great great great grandaddy slaves
Сделал чьего-то пра-пра-пра-пра-прадедушку рабом.
It wasn't my idea
Это была не моя идея,
It wasn't my idea
Это была не моя идея!
It never was my idea
Она никогда не была моя идея!
I just drove to the store
Я просто поехал в магазин,
For some preparation h
Купить кое-что.
Y'all don't know what its like
Вы и не знаете, каково это
Being male, middle class and white
Быть белым парнем среднего класса,
It gets me real pissed off and it makes me wanna say
Это всё выводит меня из себя, и хочется сказать
Fuck
"Нахрен"!
Just like Jon Bon Jovi did
Так же, как Джон Бон Джови,
I'm rocking the suburbs
Я рулю в пригороде!
Except that he was talented
Кроме того, он был талантливым.
I'm rocking the suburbs
Я рулю в пригороде!
I take the checks and face the facts
Я беру чеки и смотрю фактам в лицо:
That some producer with computers
Как какой-то продюсер с компьютерами
Fixes all my shitty tracks these days
Исправляет все мои дерьмовые треки.
I'm rocking the suburbs
Я рулю в пригороде!
You'd better look out because I'm gonna say fuck
Ты поберегись, а то я скажу "Нахрен"!