Темный режим

Stand by Me

Оригинал: Ben E. King

Останься со мной

Перевод: Никита Дружинин

When the night has come

Когда ночь придет

And the land is dark

И станет вдруг темно,

And the moon is the only light we see

И только свет луны увидим мы,

No I won't be afraid

Нет, бояться я не буду,

No I won't be afraid

Нет, бояться я не буду,

Just as long as you stand, stand by me

Пока ты рядом, рядом со мной.

And darling, darling stand by me

О, друг мой, друг мой, будь со мной,

Oh, now, now, stand by me

О, будь со мной, останься,

Stand by me, stand by me

О, останься, будь со мной...

If the sky that we look upon

Если небо, если звезды

Should tumble and fall

Все упадут на нас

And the mountain should crumble to the sea

Или горы вдруг осыпятся в моря.

I won't cry, I won't cry

Я не заплачу, я не заплачу,

No I won't shed a tear

Слезинки не пролью,

Just as long as you stand, stand by me

Пока ты рядом, рядом со мной.

And darling, darling stand by me

О, друг мой, друг мой, будь со мной,

Oh, stand by me

О, будь со мной, останься,

Stand by me, stand by me, stand by me

О, останься, будь со мной...

Whenever you're in trouble won't you stand by me

Если ты в беде, будь рядом,

Oh, now, now, stand by me

Ну, ну, будь со мной,

Oh, stand by me, stand by me, stand by me

О, останься, будь со мной...

Darling, darling stand by me

О, друг мой, друг мой, будь со мной,

Stand by me

О, будь со мной, останься,

Oh stand by me, stand by me, stand by me

О, останься, будь со мной...