Темный режим

Sleep Alone

Оригинал: Beck And Bat For Lashes

Сон в одиночестве

Перевод: Вика Пушкина

You know my darling I can't stand to sleep alone,

Милый, ты же знаешь, что я не могу спать в одиночестве,

No sweetheart in the dark to call my own.

Когда рядом, в темноте, нет любимого.

You're my own, you're my own, I can sing it, I can groan,

Ты только мой, ты — мой, я могу петь об этом, тяжело вздыхать,

But the darkness is a stranger and I'm lonely, lonely, lonely low.

Но тьма — незнакомец, и я очень одинока...

Last night's parties and last night's horrorshow,

Вечеринки и шоу ужасов в прошлую ночь,

Smiling and whirling and kissing all I know.

Улыбки, кружение в танце, поцелуи — вот и всё...

Give my soul, give my soul,

Со всей душой

Sing it free across the sea.

Пою, отпуская мелодию парить над морской гладью -

A lonely spell to conjure you,

Одинокое заклинание, чтобы наколдовать тебя.

But conjure hell is all I do.

Но создаю я лишь ад...

[2x:]

[2x:]

Lonely, lonely, lonely!

Одинокая, одинокая, одинокая,

Cause my mama told me

Ведь мама говорила мне:

The dream of love is a two-hearted dream

Мечта о любви должна быть разделена на двоих.

They say for every high

Говорят, что на каждый подъём

There must be a low,

Должен быть спад.

From every sun ascending a lonesome moon will grow,

За каждым восходом солнца поднимается одинокая луна.

Drive my heart, drive my heart,

Направляю своё сердце

Into the fire of a burning heart's desire

В жгучий огонь желания -

A lonely spell so you be seen,

Одинокое заклинание, чтобы ты показался мне.

Do you hear me coming in my blue dream?

Ты слышишь, как я погружаюсь в свою "голубую" мечту?

[2x:]

[2x:]

Lonely, lonely, lonely!

Одинокая, одинокая, одинокая,

Cause my mama told me

Ведь мама говорила мне:

The dream of love is a two-hearted dream.

Мечта о любви должна быть разделена на двоих.