Темный режим

The Coo Coo Bird

Оригинал: Be Good Tanyas, The

Кукушка

Перевод: Никита Дружинин

Oh the cuckoo she's a pretty bird

О, кукушка, она милая птичка,

She warbles as she flies

Она поет свои трели, когда летит,

She never hollers coo coo till the fourth day of July

Она никогда не кричит "ку-ку" до четвертого дня июля.

Gonna build me log cabin

Я хочу построить себе дом из бревен

On a mountain so high

На горе так высоко,

So I can see Willie as he goes on by

Чтобы видеть Вилли, как он будет проходить мимо.

Well I've played cards in Texas

Я играл в карты в Техасе

And I've played cards in Maine

И играл в штате Мэн

Oh I'll bet you five dollars I'll beat you next game

О, я ставлю пять долларов, что побью тебя в следующей игре.

Jack of Diamonds Jack of Diamonds

Бубновый валет, Бубновый валет,

Oh I know you of old

О, я знаю тебя с древних времен,

You robbed my poor pockets of silver and gold

Ты ограбил мои несчастные карманы, полные золота и серебра.

Rye whiskey, rye whiskey

Ржаной виски, ржаной виски

Oh I know you of old

О, я знаю тебя с древних времен,

You robbed my poor pockets of silver and gold

Ты ограбил мои несчастные карманы, полные золота и серебра.

Sometimes I feel much younger

Бывает я чувствую себя куда моложе,

Sometimes I feel so old

А бывает я чувствую себя таким старым

Sometimes the warm sun shines sometimes it's dreadful cold

Бывает светит теплое солнце, а бывает и страшный холод.

Oh the cuckoo she's a pretty bird

О, кукушка, она милая птичка,

How I wish she was mine

Как я хочу, чтобы она была моей,

She never drinks water she only drinks wine

Она никогда не пьет воду, она пьет только вино.

* — Народная американская песня