Темный режим

Was Du Liebe Nennst

Оригинал: Bausa

То, что ты называешь любовью

Перевод: Никита Дружинин

Baby, gib mir mehr von dem,

Детка, дай мне побольше того,

Was du Liebe nennst

Что ты называешь любовью.

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

Даже если это никакая не любовь, я люблю это.

Hilf mir zu vergessen, was war

Помоги мне забыть о том, что было,

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht

Я припаркую своё сердце у тебя сегодня ночью.

Also gib mir mehr von dem,

Так что дай мне побольше того,

Was du Liebe nennst

Что ты называешь любовью.

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

Даже если это никакая не любовь, я люблю это.

Hilf mir zu vergessen, was war

Помоги мне забыть о том, что было,

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht,

Я припаркую своё сердце у тебя сегодня ночью,

Heute Nacht, Baby

Сегодня ночью, детка.

Ich roll' ein'n Jib,

Я скручиваю косяк,

Wir werden high

Мы кайфуем,

Mix' Tonic mit Gin mal zwei

Двойная порция джина с тоником.

Deine Liebe ist kalt wie Eis

Твоя любовь холодна как лёд,

Ich lass' sie schmelzen,

Я дам ей растаять,

Wenn du weißt, was ich mein'

Если ты понимаешь, о чём я.

Oh Baby, gib mir mehr

О детка, дай мне побольше

Von deiner Fakelove

Своей наигранной любви,

Und ich rede nicht

И я не

Von diesem scheiß Drakesong

Об этой говённой песне Дрейка.

Erfüll' dir Wünsche

Выполню твои желания,

Wie bei Dragon Ball — Shénlóng

Как в "Жемчуге дракона" Шенлонг,

Komplett auf Harmonie, voll auf Sendung

В полной гармонии, в прямом эфире.

Oh Baby, gib mir mehr von dem,

О детка, дай мне побольше того,

Was du Liebe nennst...

Что ты называешь любовью...

Jägi-Energy, straight Hennessy

Егермейстер, чистый Хеннесси

Und auf Spotify A Rocky „L

И слушаем на Spotify A Rocky "L".

Sie will wissen, wie der Hase läuft

Она хочет знать, что будет дальше.

Nicht nur Birds 'n' Bees,

Не только "пестики и тычинки",

Auch das harte Zeug

Но и хардкор –

Ich komm' wieder, wenn sie ruft

Я кончаю снова, когда она кричит.

Deine Liebe ist nicht echt, aber dafür ist sie gut

Твоя любовь не искренняя, но зато хороша.

Park' den Benz vor der Tür,

Припаркую Мерс перед дверью,

Park' mein Herz in deinem Bett

Припаркую своё сердце в твоей постели.

Mach so weiter und ich geh' hier nicht mehr weg

Продолжай, и я больше не уйду отсюда.

Oh Baby, gib mir mehr von dem,

О детка, дай мне побольше того,

Was du Liebe nennst...

Что ты называешь любовью...

Yeah, ey, ey, Baby,

Да, эй, эй, детка,

Wie lang bleibst du mit mir wach?

Как долго ты не заснёшь со мной?

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht

Я припаркую своё сердце у тебя сегодня ночью.