Темный режим

Contradictions

Оригинал: Bang Gang

Противоречия

Перевод: Никита Дружинин

All my yesterdays have flown away

Все мои вчера улетели прочь,

And it's better now

И сейчас лучше...

It's better now

Сейчас лучше.

All my dreams have gone away

Все мои сны ушли прочь,

And I don't know how

И я не знаю, как...

Oh, I don't know how

О, я не знаю, как.

Lately in my dreams

В последнее в моих снах,

Maybe all's not really what it seems

Все, возможно, не совсем то, чем кажется.

Contradictions

Противоречия

Lately in my dreams

В последнее время в моих снах.

I know, wonder what it means

Я знаю, интересно, что бы это могло значить.

Contradictions

Противоречия.

Contradictions

Противоречия.

All my yesterdays make sense somehow

Все мои вчера имеют какой-то смысл,

Cause they've flown away

Потому что они улетели прочь.

It's another day

Настал новый день.

All my dreams have gone away

Все мои сны ушли прочь,

Where they went I don't know

Я не знаю, куда они ушли,

It's just so

Ушли и все.

Lately it's so strange

Так странно, за последнее время

All has fallen off and gone away

Все ухудшилось, а затем и вовсе закончилось.

Contradictions

Противоречия -

Wonder what it means

Что бы это могло значить...

It's so...

Это так...

That's all that it seems

Кажется, это все.

Contradictions

Противоречия.

While I'm having fun

Пока я развлекаюсь,

I still wonder

Я все еще гадаю,

When will it be done

Когда это будет сделано.

Contradictions

Противоречия.

It's all fine, and why?

Все это забавно, и почему?

Don't know

Не знаю...

Wondering and why...

Интересно, почему...

Contradictions

Противоречия.