Темный режим

La Fel De Prost Ca Tine

Оригинал: B.U.G. Mafia

Такой же глупец, как ты

Перевод: Олег Крутиков

[Refren:]

[Припев:]

Nu ridici mana pentru a mangaia

Не поднимаешь руки, чтобы приласкать,

Deschizi gura doar pentru a tipa..

Ты открываешь рот, только чтобы накричать,

Lasi urme de durere si rusine

Оставляешь следы боли и стыда,

Candva am fost la fel de prost ca tine!

Когда-то я был таким же глупцом, как ты.

[I:]

[I:]

Dimineata, v-ati asezat la masa

Утро, вы сели за стол,

Dar copiii tai se uita-n pamant, la ei in casa,

Но твои дети смотрят в пол, у себя дома,

Sunt speriati, linistea-i apasatoare,

Они напуганы, тишина подавляет,

Se aud doar doua linguri ce amesteca-n pahare.

Слышатся только две ложки, которыми мешают в стаканах,

Si n-au curaj sa-si priveasca mama,

И они не решаются посмотреть на маму,

Au vazut deja la baie ca-ncerca s-ascunda rana,

Они только что видели в ванной, как она пыталась скрыть рану,

Ca ai venit tarziu aseara, mort de beat,

Ведь ты пришел домой поздно, мертвецки пьян,

Dintr-odata, cand mancai,te-ai oprit si ai turbat,

Вдруг, когда ты ел, ты остановился и взбесился,

Ai aruncat cu telefonu in perete,

Бросил телефон в стену,

Farfuria a zburat pe biciclete...

Тарелка полетела на велосипеды...

Mijlocul noptii, si vecinii din imprejur

Разгар ночи, и соседи вокруг

Auzeau doar vocea ta cum scuipa injuraturi,

Слышали только, как ты изрыгал ругательства,

Ai urlat la ea ca totul a fost prea sarat

Ты орал на нее, что всё было слишком соленым,

Fara sa stii ca aia mici stateau ascunsi sub pat,

Не зная, что эти малые сидели под кроватью и всё слышали,

Si se tineau de mana-n timp ce tu in dormitor

И они держались за руки в то время, как ты в спальне

O loveai cu palma pe femeia vietii lor...

Бил женщину их жизни...

Iti arunci neputinta pe sotie,

Ты отыгрываешься за свою немощность на жене,

Si iti amputezi copiii inca din copilarie,

Ты лишаешь детей детства,

Boule!.. Le umplii viata de rusine!

Болван!... Ты наполняешь их жизнь стыдом!

Prostule!.. Candva am fost la fel ca tine!

Глупец!...Когда-то я был таким же, как ты!

[Refren]

[Припев]

[II:]

[II:]

Tie-ti place cand ploua, dar nu observi ca ploua,

Тебе нравится, когда идет дождь, но ты не замечаешь, что он идет,

Acum cu lacrimi peste tine,cand ii rupi inima-n doua,

Теперь он из слез на тебя льет, когда ты разбиваешь её сердце,

Cand o faci sa se simta de parca are cu capu,

Когда заставляешь её чувствовать себя неполноценной,

Cand faci pe dracu, tipi la ea ca disperatu.

Когда ты взбешен, орешь на неё как отчаянный,

(E fara bine, cu tine)

(Беда ей с тобой)

Tu dai in ea fara rost,

Ты ударяешь её без причины,

Pentru ca zice ce simte, o arzi mai mult decat prost,

Потому что она говорит что чувствует, бьешь её больше, чем дурачина,

Pentru ca vede ce faci si cum o minti in draci...

Потому что видит, что ты делаешь и как дьявольски её обманываешь...

Si cum nu-ti pasa ca vede ca esti la alta-ntre craci...

И как тебе наплевать, что она видит, когда ты у другой между ног...

Macar de-ai stii sa vorbesti,

Ты мог хотя бы сказать

(Dar tu ii arati c-o lovesti)

(Но ты показываешь, что бьешь её)

S-arati ca-ti pasa de casa,

Что тебе наплевать на дом,

I-ar fi de-ajuns, de gandesti...

Было достаточно времени чтобы подумать...

E fara tine de mult, pare ca s-a obisnuit,

Она уже давно без тебя и, кажется, уже привыкла,

Aproape ca-si doreste azi sa nu te fi iubit...

Уже почти жалеет, что любила тебя...

Si ai sa mori dac-ai s-o pierzi, nici macar nu crezi,

И ты погибнешь, если потеряешь её, ты даже не думаешь,

Ca la anii pe care ai esti prea prost sa stii ca pierzi,

Несмотря на твой возраст ты очень глуп, чтобы понять, что ты теряешь,

Sunt mai mic decat tine, dar imi aminteste de mine,

Я меньше тебя, но ты напоминаешь мне меня,

Nu de mult, ti-o zic, eram si eu la fel de prost ca tine!

Недавно, говорю тебе, и я был таким же дураком как ты!