Темный режим

The Thrill Is Gone

Оригинал: B.B.King

Трепет исчез

Перевод: Вика Пушкина

The thrill is gone

Трепет исчез,

The thrill is gone away

Трепет исчез

The thrill is gone baby

Трепет исчез, детка.

The thrill is gone away

Трепет исчез...

You know you're doing me wrong baby

Ты знаешь, что плохо поступаешь со мной, детка,

But you'll be sorry someday

Но однажды ты будешь сожалеть об этом.

The thrill is gone

Трепет исчез,

It's gone away from me

Он покинул меня,

The thrill is gone away from me

Трепет исчез во мне.

Although, I'll still live on

Хоть моя жизнь и продолжится,

But so lonely I'll be

Я буду так одинок...

The thrill is gone

Трепет исчез,

It's gone away for good

Он исчез навсегда.

The thrill is gone baby

Трепет исчез,

It's gone away for good

Он исчез навсегда.

Someday I know I'll be over it all baby

Я знаю, когда-нибудь я переболею этим, детка,

Just like I know a good man should

Как и должен любой хороший человек.

You know I'm free, free now baby

Знаешь, я теперь свободен, свободен, детка,

I'm free from your spell

Я свободен от твоих чар.

Oh, I'm free, free, free now

О, я теперь свободен, свободен, свободен,

I'm free from your spell

Я свободен от твоих чар.

And now that it's all over

И сейчас, когда всё кончено,

All I can do is wish you well

Всё, что я могу сделать, — пожелать тебе удачи...